The function of this sub-unit is to go into the field to secure the witnesses who are willing to testify at Arusha and to bring them to Kigali, from which they are transported to Arusha by plane. |
Функция этой подгруппы заключается в направлении сотрудников на места в целях охраны свидетелей, которые желают дать показания в Аруше, и в обеспечении их доставки в Кигали, откуда они будут перевозиться на самолете в Арушу. |
That success is the result of the combined efforts of my predecessors, the Tribunal's judges, its dedicated staff and the courage of witnesses who have come forward to testify. |
Успех Трибунала стал результатом совместных усилий моих предшественников на этом посту, судей Трибунала, его самоотверженных сотрудников и тех мужественных свидетелей, которые вызвались дать показания. |
A number of people who have had the courage to testify on the situation in their countries before international bodies, particularly before the Commission on Human Rights, have paid with their lives for this. |
Многие люди, имевшие мужество дать показания о положении в их странах в международных органах, особенно в Комиссии по правам человека, пожертвовали ради этого своей жизнью. |
2.10 The author, his wife, and his son's wife were not allowed to testify on Fayzullaev's behalf in court. |
2.10 Автору, его жене и жене его сына не разрешили дать показания в пользу Файзуллаева в суде. |
They are not absolute, however, and in some circumstances the Government may compel a witness to testify, but will be precluded from using the compelled testimony against the witness. |
Вместе с тем, они не являются абсолютными, и в некоторых случаях правительство может вынудить свидетеля дать показания, однако в этом случае оно не будет иметь возможности использовать такие полученные в принудительном порядке показания против свидетеля. |
Businesses or business associations that submitted the requests had an opportunity to testify before the parliamentary assemblies' committees and advocate for reform, which will reinforce their role as major contributors to economic policy through the lobbying process. |
Предприниматели или ассоциации предпринимателей, которые подали заявки, имели возможность дать показания в комитетах парламентских ассамблей и высказаться за реформы, которые будут способствовать усилению их роли в качестве активных участников процесса выработки экономической политики за счет процесса лоббирования. |
When the accused appears before the public prosecutor and reserves the right to testify on a specified later date and does not appear for that purpose, and |
если обвиняемый уже представал перед прокурором и воспользовался правом дать показания в более поздний срок, но в указанную дату не явился; и |
2.3 According to the author, in order to conceal that the investigators had acted incompetently, the judge refused to allow Strakhov's mother and his wife to testify on his behalf in court. |
2.3 Автор утверждает, что судья, с тем чтобы скрыть некомпетентность следователей, не разрешил матери и жене Страхова дать показания в суде в его пользу. |
You have to testify. |
Вы должны дать показания. |
I got her to testify! |
Я уговорил ее дать показания! |
Any chance I could testify? |
Я могу дать показания? |
Your mother will have to testify. |
Твоей матери придётся дать показания. |
Hope Martin still has to testify. |
Хоуп Мартин должна дать показания. |
He can not testify... |
Надо помешать ему дать показания. |
They won't let testify. |
Они не разрешают мне дать показания. |
'Cause she agreed to testify for us. |
Она согласилась дать показания. |
You'll both need to testify. |
Вам обоим надо дать показания. |
I made Freddy testify. |
Я заставил Фредди дать показания. |
I'm supposed to testify tomorrow. |
Я должен дать показания завтра. |
I need to testify. |
Мне нужно дать показания. |
I may need you to testify. |
Вы должны дать показания. |
They want to testify. |
Они хотят дать показания. |
He's willing to testify. |
Он согласен дать показания. |
Let me convince him to testify |
Позвольте мне убедить его дать показания. |
You asked me to testify. |
Вы просили меня дать показания! |