| He and they will test MONUC, especially if they believe it to be a vulnerable force. | Он и возглавляемый им Союз будут проверять и МООНДРК, особенно если они почувствуют ее уязвимость. |
| Hence it is important to draw upon, and test specific managerial competencies and not rely solely on demonstrated professional competencies. | Поэтому важно проверять наличие конкретных качеств руководителя и опираться на них, не ограничиваясь только подтвержденной профессиональной компетенцией. |
| In furtherance, Malaysia recommends that the permissibility test should be applied in determining such reservation. | Кроме того, Малайзия рекомендует проверять материальную действительность такой оговорки. |
| Partnerships will take stock of efforts and test direction and productivity in moving forward and will adjust planning accordingly. | Партнерства будут подводить итоги осуществления действий и проверять направление и результативность последующей деятельности и вносить соответствующие коррективы в планы. |
| So then I started to test you guys. | Поэтому я начал проверять вас, ребятушки. |
| Tell B'Elanna we don't have time to test her modulator. | Скажите Б'Эланне, что у нас нет времени проверять её модулятор. |
| Now is not the time to test me, Luke. | Сейчас не время проверять меня, Люк. |
| A pirate radio, sent out a message that you should test their helmets. | По пиратскому радио сказали, что вы должны проверять свои шлемы. |
| Wardens are advised to test their rattles daily. | Нам рекомендуется ежедневно проверять свои трещотки. |
| The global economic crisis is transforming into a socio-political one, which will inevitably affect Kazakhstan and test our durability. | Глобальный экономический кризис, переходящий в кризис социально-политический, неизбежно будет оказывать давление на Казахстан, будет проверять нас на прочность. |
| No, we didn't need the follicles because we knew he wasn't going to test anything. | Не нужны нам были никакие фолликулы... мы же знали, что он не станет ничего проверять. |
| I was a solid D-minus student like 30 years ago, so don't ask to test my recall. | У меня была твердая двойка с минусом, примерно 30 лет назад, Так что не надо проверять мою память. |
| They'll cut you, they'll test you. | Они разрежут тебя и будут проверять. |
| You still have to come in once a week, and then a teacher will test you on your progress. | Ты все еще должна приходить в школу раз в неделю и учитель должен будет проверять прогресс в твоих знаниях. |
| Latvia has regulations that have been established in 2001 which, inter alia, require companies buying bulk materials to test the material for radioactivity. | В Латвии действуют принятые в 2001 году правила, которые, в частности, обязывают компании, приобретающие навалочные материалы, проверять их на предмет радиоактивности. |
| Instead, they should be left in their current state, while efforts to test their usefulness in international theory and practice continued. | Напротив, следовало бы сохранить его в его нынешнем виде и продолжать проверять его на пригодность с помощью международной теории и практики. |
| Binary pulsars are one of the few objects which allow physicists to test general relativity because of the strong gravitational fields in their vicinities. | Двойные пульсары являются одними из некоторых объектов, позволяющих физикам проверять выводы общей теории относительности вследствие сильных гравитационных полей в окрестности таких объектов. |
| Elliot, you can't test love. | Эллиот, ты не можешь проверять любовь! |
| It is my constant duty to test and question. | Это моя неизменная обязанность - проверять и спрашивать |
| They can... test for Inhuman DNA, pre-Terrigenesis? | Они могут... проверять ДНК Нелюдей в пре-терригенезисе? |
| The recent availability of relatively low-cost launch opportunities has made it conceivable for educational institutions to develop, manufacture, test and operate a small satellite. | Возникшие в последнее время возможности относительно недорогостоящего запуска спутников теоретически позволяют учебным заведениям разрабатывать, изготавливать, проверять и эксплуатировать малоразмерные спутники. |
| They will test you, and they will best you. | Они будут вас проверять, и они выиграют. |
| So, when you test it, you know that it's uncorrupted. | Так что когда будешь проверять, знай, он не загрязнён. |
| The Board considers, however, that ITC should periodically test the value of consultants' input by developing a questionnaire to send to the recipients of the report. | Комиссия считает, однако, что ЦМТ следует периодически проверять ценность вклада консультантов, разработав вопросник для получателей доклада. |
| Efforts are under way to further upgrade this centre for training on how to test the design of physical protection systems, including alarm, detection and delay. | Идет работа по дальнейшему совершенствованию деятельности этого центра, с тем чтобы в нем можно было обучать тому, как проверять конструкцию систем физической защиты, включая оповещение, обнаружение и задержку. |