I'm not telling you who it is. |
Я вам этого не скажу. |
No, I'm not telling you. |
Нет, я не скажу. |
I'm not telling you anything. |
Я не скажу тебе ничего. |
By telling you this though... |
Я скажу тебе, но... |
That would be telling you. |
Если скажу, останусь без сделки. |
I'll certainly be telling them so. |
Я обязательно им это скажу. |
I'm not telling her a thing. |
Я ничего ей не скажу. |
But I'm not telling. |
Но я не скажу. |
I'm not telling you nothing. |
Я не скажу тебе ничего. |
I'm not telling you on the phone! |
Не скажу по телефону. |
I'm not telling you that. |
Этого я вам не скажу. |
I'm not telling you nothing. |
Ничего я не скажу. |
I'm not telling them that. |
Я не скажу им этого. |
I'm not telling you nothing. |
Я ничего тебе не скажу. |
Well, I'm not telling you. |
Я тебе не скажу. |
I'm not telling anyone. |
Я никому не скажу. |
I'm not telling you nothing. |
Ничего я вам не скажу. |
I'm not telling the police anything. |
Я ничего не скажу полиции. |
I'm not telling you anything. |
Я ничего не скажу. |
I'm not telling you any more. |
Больше я ничего не скажу. |
I'm not telling you that. |
Я вам не скажу. |
I am not telling you anything. |
Я ничего тебе не скажу. |
I ain 't telling nobody. |
Я никому не скажу. |
I'm not telling coach. |
Я не скажу тренеру. |
'So, I'm just telling you now... |
Поэтому я скажу всё начистоту... |