Английский - русский
Перевод слова Technology
Вариант перевода Технических средств

Примеры в контексте "Technology - Технических средств"

Примеры: Technology - Технических средств
Further initiatives should be taken and the effectiveness and utilization of such technology should be monitored. Эти усилия необходимо продолжать и контролировать методы использования и эффективность этих технических средств.
We will continue to support vigorously all efforts to elaborate such international standards and to improve further demining technology. Мы будем и впредь решительно поддерживать все усилия, направленные на разработку таких международных нормативов и дальнейшее совершенствование технических средств разминирования.
This was a good example of how modern technology could be used to improve efficiency. Это хороший пример использования современных технических средств для повышения эффективности.
counter-terrorism intelligence operations (persons and technology) and operations by special units Антитеррористические разведывательные операции (с участием лиц и применением технических средств) и операций специальных подразделений
This tour enabled the participants to be familiarized with our activities in cancer radiotherapy technology development. Это турне дало участникам возможность ознакомиться с нашей деятельностью в области разработки технических средств радиотерапии раковых заболеваний.
Establish a joint research Committee to create the appropriate framework for the use of educational technology. Учредим научно-исследовательский комитет в целях создания надлежащей основы для использования технических средств оснащения учебного процесса.
Fuel quality to enable emissions control technology Качество топлива, необходимое для функционирования технических средств ограничения выбросов
The programme includes the construction of new drinking water installations using modern techniques and technology. В ходе реализации указанной Программы будут построены новые установки питьевой воды с применением современных технических средств и технологий.
However, the lack of centralized repositories, common processes and standard technology tools in this area creates ineffectiveness and productivity loss. Вместе с тем отсутствие центральных систем хранения, единых процессов и стандартных технических средств в этой области является причиной снижения эффективности и утраты производительности.
The Organization can improve the current conditions through the introduction of modern document/records management processes and technology tools. Организация может добиться улучшения положения в этой сфере путем внедрения современных процессов и технических средств для управления документами/отчетностью.
There were many costs involved in providing materials and technology. Распространение избирательных материалов и использование технических средств влечет за собой многочисленные расходы.
Please specify these time limits for each technical operation and list any measures taken to reduce these time limits by improving the technology and equipment used. Просьба указать эти нормативы времени для каждой технологической операции и перечислить меры по сокращению этих нормативов путем совершенствования используемых технологий и технических средств.
The Working Group will examine how information and communication technology and other techniques are being used by trafficking and other criminal groups to facilitate their illegal activities. Рабочая группа рассмотрит методы использования информационных и коммуникационных технологий и других технических средств наркоторговцами и другими преступными группами в своей незаконной деятельности.
OIOS believes that there is a need for well-planned incremental measures for technology insertion, aimed at optimum results in the multinational environment of peacekeeping. УСВН считает, что необходимо тщательно планировать постепенное внедрение новых технических средств в целях достижения оптимальных результатов в условиях проведения миротворческих операций многонациональными силами.
More inquiry is also needed about the use of technology, such as computers and cell phones, in developing and expanding forms of violence. Требуются дальнейшие исследования фактора использования технологий, технических средств, таких как компьютеры и сотовые телефоны, в развитии и распространении форм насилия.
We have created own technology of lateral wells construction, which includes all basic elements - from technical means up to modes of drilling, assembly of the boring tool. Создана собственная технология строительства боковых стволов, включающая все основные элементы - от технических средств до режимов бурения, компоновки бурильного инструмента.
consultation (questions connected with security, new technologies and development of technical means of informational technology). консультация (вопросы, которые связаны с безопасностью, новыми технологиями и развитием технических средств ИТ).
For greater efficiency and cost-effectiveness, the Department intends to switch every information centre to the electronic mail mode of transmission as appropriate technology becomes available. В целях повышения эффективности работы и снижения затрат Департамент намеревается подключить по мере получения необходимых технических средств все информационные центры к системе передачи информации в режиме электронной почты.
(a) Successful technology transfer involves more than the transfer of physical hardware. а) успешная передача технологии предполагает не только передачу собственно технических средств.
This preparatory work would facilitate the handling and clearance of mines by means of the advanced detection and clearance technology possessed by a small number of States. Такая подготовительная работа облегчила бы извлечение мин и их разминирование при помощи современных технических средств обнаружения и разминирования, которыми располагает небольшое число государств.
(c) 41 specialist hospitals for the treatment of complicated and uncommon ailments requiring sophisticated technology. с) 41 специализированная больница для лечения серьезных и редких заболеваний, требующих применения сложных технических средств.
Location of equipment technology was only one of these factors and not necessarily the most significant; Местонахождение технических средств представляет собой лишь один из числа этих факторов и не обязательно наиболее важный;
(e) Upgrading the technological capacity in conference services in line with new developments in technology; ё) модернизации технических средств конференционного обслуживания в соответствии с новыми достижениями в области развития техники;
Local communities and the international humanitarian community should develop the capacity to ensure continuity of health care during crises, while preparedness should include stores of essential medications and technology for such diseases. Местные общины и международное гуманитарное сообщество должны создавать потенциал по обеспечению непрерывного медико-санитарного обслуживания во время кризисов, а обеспечение готовности должно включать создание запасов основных лекарственных средств и технических средств для лечения таких болезней.
A variety of technology is in use to help prevent certain goods and technology from entering and leaving Canada. Для предотвращения ввоза в Канаду и вывоза из нее определенных категорий товаров и технологий используется целый ряд технических средств.