You're supposed to be teaching your residents, not stealing surgeries like some shark fifth year. |
Вы должны учить своих ординаторов, а не красть операции, как акулы-пятикурсники. |
For your party, instead of being here, teaching me how to dance. |
Для твоей вечеринки, вместо того чтобы быть здесь, и учить меня, как танцевать. |
With the coaches teaching me what I need to learn. |
С наставниками, которые будут учить меня тому, что мне нужно знать. |
It's just a whole new world teaching adults. |
Это целый новый мир - учить взрослых. |
I finally woke up and realized I wanted to follow my dream of teaching music. |
Пока не проснулся однажды и не понял, что хочу осуществить свою мечту учить музыке. |
Right, change of plan - I won't be teaching you today. |
Итак, смена планов - учить я вас сегодня не буду. |
I was sure my father would have started teaching Skander the Kanun. |
Я был уверен, что мой отец скорее всего начал учить Скандера Кануну. |
I have to play for... teaching soccer for kids. |
Мне нужно играть... учить детей футболу. |
You'll never have outside privilege if you continue teaching me. |
Ты не выйдешь на воздух, если продолжишь меня учить. |
Well, you could start by teaching... more critical thinking. |
Ну, вы могли бы начать учить... более критическому мышлению. |
You look forward to teaching this child about the world... and how it works. |
Что вам надо будет учить его, говорить об этом мире... и о том как он устроен. |
He's too young and I enjoy teaching him the little I know. |
Он еще слишком мал, и мне так приятно учить его тому немногому, чего я знаю. |
What could we have been teaching them? |
И чему мы могли их учить? |
But you keep teaching like that, and you're my one to watch. |
Но если будете учить так же, вы номер 1 в моем списке. |
But teaching me is easy, since I knew nothing |
Но меня учить несложно, я ведь совсем ничего не знаю. |
I have to keep teaching those kids to survive. |
Я должна продолжать учить тех детей выживанию |
You know, teaching them to tie things to other things. |
Ну знаешь, учить их привязывать... одни штуки к другим. |
Do you think I wanted to stop teaching? |
Ты думаешь, что я хотела перестать учить? |
So I think practicality is one case where it's worth teaching people by hand. |
Вот это, я думаю, как раз тот случай, когда надо учить людей считать вручную. |
Don't let him take your money, Mr. Merrick, while he's teaching you this game. |
Смотрите, не отдайте ему все свои деньги, мистер Меррик, пока он будет учить вас играть. |
We're not teaching C.P.R., we're teaching speed-PR. |
Мы будем учить не реанимации, мы будем учить быстрой реанимации. |
We need to be teaching kids to work together, for sure, but we also need to be teaching them how to work on their own. |
Безусловно, нам необходимо учить детей работать сообща, но нам также необходимо учить их работать самостоятельно. |
We need to be teaching kids to work together, for sure, but we also need to be teaching them how to work on their own. |
То же самое необходимо и в школе. Безусловно, нам необходимо учить детей работать сообща, но нам также необходимо учить их работать самостоятельно. |
No, you'd be teaching. |
Ч ы же будешь учить их. |
I cannot handle you teaching my son manners! |
Вам никто не давал права учить моего сына манерам! |