Примеры в контексте "Teaching - Учить"

Примеры: Teaching - Учить
On 2 May 1982, with the world barely starting to recover from the recession, João Pequeno founded the Academia de João Pequeno de Pastinha with the purpose of continuing the lineage teaching of Capoeira Angola in the manner it was taught in Mestre Pastinha's academy. 2 мая 1982 года, в то время, как весь мир постепенно начал восстанавливать свои силы после кризиса, Жуан Пекено основывает Academia de João Pequeno de Pastinha, с целью продолжать учить Капоэйре Ангола так, как это делал покойный Местре Пастинья.
Teaching is your job. Вообще-то, учить - это твоя работа.
According to his autobiography, he learned to read by hearing his father teach his elder brother, and with the help of an old woman was able to read quite well before his father thought of teaching him. Согласно его автобиографии, он научился читать, слушая, как его отец учит его старшего брата, и благодаря некоей помогшей старой женщине, до того, как отец решил начать учить его.
Teaching the colonials the English game. Учить местных английской игре.
Teaching is Ms. Benthem's job. Учить - работа мисс Бентам.
Teaching is hard and boring. Учить тоже тяжело и скучно.
Teaching people to be self-obsessed? Учить людей быть помешанными на себе?
No but I do... I means, taking him to teeball games, and teaching him how to ride a bike and taking him to the doctor when he's sick Нет, но я хочу... то есть, водить его на бейсбол, и учить его кататься на велосипеде и отвозить его к доктору, когда он болен.
Teaching foreigners is a special kind of experience; it is not simply the transmission of knowledge or information, but rather a sharing of language, culture, traditions, experience and style of our Italy as it is experienced by others. Учить иностранцев - это особая статья; не всегда легко передать информацию другому, надо знать язык, культуру, традиции и стиль итальянской жизни и сделать так, чтобы другие приобщились к этому.
no sir im not teaching you engineering, you know better than me I was teaching you that, how to teach, Я учил вас тому, как учить, и надеюсь, когда-нибудь, вы выучите этот урок, сэр.
Sync and corrections by dreaMaker7 Brought to you by pizstol unlike many of my colleagues, I will not be teaching you how to study the law or theorize about it, but rather how to practice it... В отличие от большинства моих коллег, я буду учить вас не праву или его теориям, а как применять его на практике...
Maybe one of these days you'll find a way to create Teaching moments without ruining my life. Может, когда-нибудь вы найдёте способ учить нас, не разрушая мою жизнь.
Will you miss teaching? Кто приходит учить, тот учится многому.