Английский - русский
Перевод слова Taste
Вариант перевода Попробовать

Примеры в контексте "Taste - Попробовать"

Примеры: Taste - Попробовать
Who wants the first taste? Кто хочет попробовать первым?
I'll let you have a taste. И я дам тебе попробовать.
You want a taste, Succubus? Ты хочешь попробовать, суккуб?
I just wanted a taste of the outside. Я хотела попробовать другую жизнь.
Shall I give you a little taste, young Ferdinand? Хочешь попробовать, молодой Фердинанд?
It gives us an opportunity to iron out any of the kinks and taste free cake. Это поможет нам учесть все недочеты и попробовать бесплатный торт.
The hotel guests can taste the excellent Czech and International cuisine with a number of specialties. Отель предлагает своим гостям попробовать на выбор множество блюд чешской и международной кухни.
As well as meeting the animals, you can taste or buy local specialities such as butter, sour cream, cheese, flatbread or kvikaku. Здесь можно увидеть животных, попробовать и приобрести местные продукты, такие как масло, сметану, сыр и лепешки.
All I'm saying is we should take a little taste... so we know how much to cut. Все, что я предлагаю - немножко попробовать... чтобы мы знали как правильно перефасовать.
In restaurants on the beaches you can taste fresh sea-food and the most tender local grilled fish boca colorado. В ресторанах на пляжах можно попробовать свежие морепродукты и нежнейшую местную рыбу бока колорада, поджаренную на углях.
You can taste 10 different beers on draught and belgian botled beer Leffe and Salitos Tequila Beer.On the first floor there are two rooms for organizing your private activities at disposal. Кухня работает ежедневно с до 1:30 ночи. У нас Вы можете попробовать полный ассортимент разливного пива STAROPRAMEN, бельгийского HOEGAARDEN и STELLA ARTOIS, разливной Strongbow Cider и бельгийское бутылочное пиво Leffe и Salitos Tequila Beer.
Enjoy medieval atmosphere in our restaurant where you can taste dishes from old estonian recipes and any kind of popular grilled food around this part of Europe. Ревель это старинное название города Таллинна, столицы одного из древнейшего региона Балтики. Насладитесь средневековой атмосферой в нашем ресторане, где вы можете попробовать блюда, приготовленные по старинным эстонским рецептам, а так же выбрать распространенные в этой части Европы популярные блюда, приготовленные на гриле.
If you decide to have a taste of the Becher liqueur in the place of its manufacturing, be careful since there will still be a few kilometers' walk awaiting you. Если вы хотите попробовать бехеровку непосредственно в месте ее производства, будьте осторожны. У вас впереди еще не один километр.
At this colonnade you can buy souvenirs, taste mineral spring water, have a snack or, explore a part of Karlovy Vary's underground and learn more about its mineral springs. Здесь вы можете купить сувениры, попробовать воду, перекусить или с конца сентября 2007 осмотреть часть карловарского подземелья и кое-что узнать об источниках.
We'll start a little piece here, and I'm going to take a little piece here - I think I'd better taste it myself before you have it at lunch. Пустим маленький кусочек сюда, и я возьму немного - надо попробовать самому, прежде чем вы его попробуете за обедом.
Only here you may taste unusual herrings with apples, real Carpathian mushrooms in sourcream, a meat chop "Trostyan" and unsurpassed cornmeal gruel which is specially liked by our guests. Только здесь Вы можете попробовать необычную сельдь в яблоках, настоящие карпатские грибы в сметане, отбивную «Тростян», и что особенно любят наши гости - непревзойденную мамалыгу.
Anpan was very popular, not only because of its taste, but also because the Japanese were interested in anything new and foreign at this time. Ан-пан стал очень популярным, не только благодаря вкусу, но и из-за желания народа попробовать всё новое и современное.
Visit the Wynand Fockink Distillery and taste or buy jenevers and liqueurs. Обязательно посетите ликеро-водочный завод Wynand Fockink, где можно купить или просто попробовать йеневер (можжевеловая водка) и различные ликеры.
It would be good to rest from the journey, taste some homemade pies, liqueurs... А хорошо бы отдохнуть с дороги, пирогов домашних, наливочки попробовать...
The cubs would just go back and move in on Mom's meal. (Sniffing) Maybe in time they'd acquire the taste... fish was ish. Медвежатам оставалось только вернуться и бежать за едой к маме. но его сестра после рыбы а Уэб даже не успел и попробовать.
If Germany can boast with its loaves of bread which are more than 300 types, you can taste the famous Easter loaves of bread - Easter cakes/Kozunatsi/ only in Bulgaria. Германия гордится более трехстами видами хлеба. В Болгарии нет такого разнообразия, но только здесь можете попробовать замечательные пасхальные куличи.
Those with a sweet tooth must taste the famous honey of Thassos, homemade bagels, and the traditional sweets, made with nuts, figs and honey. Те, кто испытывает пристрастие к сладкому, должны попробовать известный мед Тасос, домашние рогалики и традиционные конфеты с орехами, финиками и медом.
Anyway, you can taste these wines now, as well as buy a bottle to two for a further careful storage. Зато вы, при желании, можете попробовать эти вина и, при желании, купить бутылочку-другую для последующего бережного хранения.
Our village is situated in the heart of Tuscany at the centre of the most important sites of wine production (Brunello di Montalcino, Nobile di Montepulciano and Chianti Classico); besides tasting these wine qualities you can also taste other rare Italian wines. Наша деревня расположена в самом сердце Тосканы, среди наиболее известных винодельческих районов (Брунелло ди Монтальчино, Нобиле ди Монтепульчиано и Кьянти Классико); помимо дегустации этих местных вин Вы можете также попробовать и другие известные итальянские вина.
Yes, because our Caribbean Tanning bronzing creams are very enticing, for this reason somebody could taste them! Да, именно так, потому что кремы для загара Caribbean Tan настолько соблазнительны, что у вас может возникнуть желание попробовать их на вкус!