| I'll have to come and taste them one day. | Надо будет как-нибудь попробовать их. |
| Lasciamene a bit, then taste it, okay? | Оставь мне немного попробовать. |
| I just want one taste. | Я хочу только попробовать ее на вкус |
| Can you taste the comet? | Разве можно попробовать на вкус комету? |
| Just-a one taste, mama! | Дай попробовать кусочек, мама! |
| I can just taste that flesh! | Я должен попробовать эту плоть! |
| So, may I taste it? | Так могу я попробовать? |
| At least let me taste them. | Дай мне хоть попробовать их! |
| Can I taste something? | Могу я попробовать что-нибудь? |
| Think you should have a taste. | Думаю, тебе стоит попробовать. |
| So bad you can't taste it! | что ты не сможешь попробовать! |
| I'll give you a taste of nectar! | Я дам тебе попробовать нектар! |
| Let them taste your sauce. | Дай им попробовать твой соус. |
| Well, you should taste his food. | Вы должны попробовать его пищу. |
| I should taste it. | Я должен ее попробовать. |
| Shall I give you a taste right now? | Хочешь попробовать прямо сейчас? |
| I can taste it! | Я имею право попробовать! |
| Give me a taste, Donnie? | Дашь попробовать, Донни? |
| I'll give you a taste. | Я дам вам попробовать. |
| Well, maybe just a taste. | Что-ж, разве только попробовать. |
| Maybe we should give it a taste. | Возможно мы должны это попробовать. |
| Would you please start off by having a taste? | Не могли бы вы попробовать? |
| Big Stein wants a little taste. | Большой Штейни хочет попробовать. |
| Give us a taste. | Дай нам это попробовать. |
| Will madame taste the wine? | Мадам не желает попробовать вино? |