I'll have to come and taste them one day. |
Надо будет как-нибудь попробовать их. |
Lasciamene a bit, then taste it, okay? |
Оставь мне немного попробовать. |
I just want one taste. |
Я хочу только попробовать ее на вкус |
Can you taste the comet? |
Разве можно попробовать на вкус комету? |
Just-a one taste, mama! |
Дай попробовать кусочек, мама! |
I can just taste that flesh! |
Я должен попробовать эту плоть! |
So, may I taste it? |
Так могу я попробовать? |
At least let me taste them. |
Дай мне хоть попробовать их! |
Can I taste something? |
Могу я попробовать что-нибудь? |
Think you should have a taste. |
Думаю, тебе стоит попробовать. |
So bad you can't taste it! |
что ты не сможешь попробовать! |
I'll give you a taste of nectar! |
Я дам тебе попробовать нектар! |
Let them taste your sauce. |
Дай им попробовать твой соус. |
Well, you should taste his food. |
Вы должны попробовать его пищу. |
I should taste it. |
Я должен ее попробовать. |
Shall I give you a taste right now? |
Хочешь попробовать прямо сейчас? |
I can taste it! |
Я имею право попробовать! |
Give me a taste, Donnie? |
Дашь попробовать, Донни? |
I'll give you a taste. |
Я дам вам попробовать. |
Well, maybe just a taste. |
Что-ж, разве только попробовать. |
Maybe we should give it a taste. |
Возможно мы должны это попробовать. |
Would you please start off by having a taste? |
Не могли бы вы попробовать? |
Big Stein wants a little taste. |
Большой Штейни хочет попробовать. |
Give us a taste. |
Дай нам это попробовать. |
Will madame taste the wine? |
Мадам не желает попробовать вино? |