So close, like I can taste it. |
Так близко, что типа уже могу попробовать это на вкус. |
And when we kissed, I could taste it. |
И когда мы целовались, я мог попробовать его. |
What you really need is the sweet taste of my homemade, organic fuel. |
То, что вам нужно, это попробовать моего домашнего органического топлива. |
I long for the taste of you. |
Я страстно желаю попробовать тебя на вкус. |
Last night, we gave pharmaceutical giant McCabe-Grey a taste of their best-selling poison, Denoxin. |
Вчера мы дали фармацевтическому гиганту МакКейб-Грей попробовать их яд - бестселлер Деноксин. |
She needs to get a taste of that. |
Ей необходимо попробовать себя в этой роли. |
Except to give you a little taste of your own medicine. |
Ну разве что дать попробовать твою собственную пилюлю. |
That is how mate should taste. |
То есть, как помощник должен попробовать. |
We could give her a taste of her own medicine. |
Мы дадим ей попробовать её собственное лекарство. |
You need a taste of what you're asking for. |
Я думаю, что ты должна попробовать то, о чем ты просишь, на вкус. |
Open your cellar doors, and let us taste your jams. |
Откройте свои двери и позвольте нам попробовать ваши неприятности. |
I would kill for just a taste of that. |
Я бы убил только за возможность его попробовать. |
You should taste her fish pie. |
Вам бы попробовать её пирог с рыбой. |
While I'm gone, don't you sneak a taste. |
Пока меня не будет, не пытайтесь попробовать. |
I think we should have everyone taste how good it is. |
Я думаю, все должны попробовать и узнать, насколько это вкусно. |
She gave me a taste of her score last week. |
Она дала мне попробовать своего на прошлой неделе. |
Miss Serena, you must taste test my new Kreplach. |
Мисс Серена, вы должны попробовать мой новый Креплах. |
I thought you'd allow him a taste. |
Я думала, вы позволите попробовать ему. |
Doesn't matter, I can taste it. |
Не важно, зато могу всё попробовать. |
But first I want a taste of your lips to send me to my grave. |
Но сначала я хочу попробовать, какие у тебя губки. |
I gave her a taste of her own medicine. |
Я дала ей попробовать ее же пилюлю. |
I must taste them to see how sweet it is. |
Я должен попробовать их и узнать, насколько они сладки. |
Maybe I should have a taste. |
Может, и стоит его попробовать. |
You wanted to give them a taste of something extreme... |
Ты хотел дать им попробовать чего-то необычного... |
In the center there will be a restaurant with summer terrace where guests can taste various Czech and international meals. |
В комплексе будет также ресторан с летней террасой, где будет можно попробовать разнообразные блюда чешской и международной кухни. |