I'm not looking for sympathy. |
Мне не нужно сочувствие. |
The sympathy card usually works for me. |
Сочувствие - безотказный прием. |
Mrs Crawley wants to show sympathy. |
Миссис Кроули хочет выразить сочувствие. |
Thanks for thirty seconds of your sympathy. |
Спасибо за минутное сочувствие. |
Your sympathy is appreciated. |
Я ценю ваше сочувствие. |
I don't need your sympathy, okay? |
Мне не нужно ваше сочувствие. |
I am not interested in your sympathy. |
Мне не нужно твоё сочувствие. |
GeneCo showed this single mom sympathy |
ГенКо оказал одинокой матери сочувствие |
I don't need your sympathy. |
Мне не нужно твое сочувствие. |
I appreciate your sympathy. |
Спасибо вам за сочувствие. |
I don't need your sympathy. |
Мне твоё сочувствие не нужно. |
Your weakness is your sympathy for others. |
Ваша слабость - сочувствие окружающим. |
I don't need sympathy. |
Мне не нужно сочувствие. |
I don't want your sympathy. |
Мне не нужно твоё сочувствие. |
Spare us your fake sympathy. |
Нам не нужно твоё лживое сочувствие. |
It is not sympathy, Charu. |
Это не сочувствие, Чару. |
Well, thank you for all your sympathy. |
Спасибо за ваше сочувствие. |
I don't need your sympathy. |
Мне не нужно твоё сочувствие. |
You have my sympathy. |
У тебя есть моё сочувствие. |
To add my sympathy, Mr Stowell. |
Выразить сочувствие, мистер Стоуэлл. |
It arouses a great deal of sympathy. |
Эта картина вызывает сочувствие. |
Don't waste your sympathy... |
Не тратьте свое сочувствие... |
They have expressed sympathy for the families of the victims. |
Они выразили сочувствие семьям жертв. |
We also extend our sympathy to the wounded. |
Мы также выражаем сочувствие раненым. |
She's the one who needs your sympathy. |
Вот кому требуется сочувствие. |