If I were to ask your fellow guardian the question, which switch would he indicate? |
Если бы я спросил твоего напарника, на какой выключатель он бы указал? |
As soon as Lucky turns on the switch, you all stay frozen, you look at me with a smile until I say "enough". |
Замрите, как только Лаки нажмёт на выключатель, смотрите на меня с улыбкой, пока не скажу "хватит". |
You've got a lever here, evidently, which raises and lowers the pins... and a switch here, on and off. |
Очевидно, что здесь есть рычаг, который поднимает и опускает иголки... и выключатель вот тут: "вкл" и "выкл". |
Well, the switch hadn't broken down, therefore, the fault locator couldn't give us any recognition. |
Ну, выключатель не был сломан, поэтому, локатор дефекта не мог дать нам ни какой подсказки. |
He switched on and off the switch in the kitchen about 40 times in a row, talked to himself with a whisper, began to wander aimlessly around the room. |
Выключатель на кухне он включал и выключал около 40 раз подряд, разговаривал сам с собой шёпотом, стал бродить бесцельно по комнате. |
The German word Schalter has been borrowed in both its meanings ("(office) counter" and"(electric) switch") as Albanian shalter. |
Немецкое слово Schalter было заимствовано в обоих значениях («касса» и «(электрический) выключатель»), как албанский shalter. |
Is there, like, an on/off switch? |
Может, там должен быть какой-то выключатель? |
I wish my brain had an on/off switch, you know? |
Хотел бы я, чтобы у мозга был выключатель. |
A decoy to draw us away from the real bomb, but that is a kill switch used to disable it remotely. |
Западня, чтобы отвлечь нас от настоящей бомбы, но тут использовали выключатель, чтобы вывести её из строя. |
9.3.2.52.5 An electric generator which is permanently driven by an engine and which does not meet the requirements of 9.3.2.52.3 above, shall be fitted with a switch capable of shutting down the excitation of the generator. |
9.3.2.52.5 Электрический генератор, который постоянно приводится в действие двигателем и не отвечает предписаниям пункта (3)9.3.2.52.3 выше, должен иметь многополюсный выключатель, способный отключать цепь возбуждения генератора. |
If a single pole switch is used it shall be placed in the supply lead and not in the earth lead. |
Если используется однополюсный выключатель, то он должен быть установлен на проводе питания, а не на проводе заземления. |
(Oskar) I release the switch, and the car explodes, Taking us all with it, And any other unfortunate soul |
Я отпущу выключатель, машина взорвется, забирая наши души и всех неудачников в радиусе пяти кварталов. |
So if you're the true guardian, that must be the death switch, and if you're the automatic liar, you'd mislead me, so that must still be the death switch. |
Так, если ты страж, говорящий правду, этот выключатель означает смерть. А если ты запрограммирован на ложь, то этот выключатель тоже означает смерть. |
Define "load switch" and "power switch" Note by the secretariat: the Russian text obviously needs to be improved |
Дать определение терминам "нагрузочный" и "силовой выключатель" (речь идет, видимо, о необходимости улучшения русского текста, секретариат). |
5.2.1.19.3. the use of the stop-lamp switch and circuit for actuating the electrical braking system is permissible only if the actuating line is connected in parallel with the stop-lamp and the existing stop-lamp switch and circuit are capable of taking the extra load. |
5.2.1.19.3 использование выключателя и цепи стоп-сигнала для приведения в действие электрической тормозной системы допускается лишь в том случае, если цепь, приводящая в действие систему, соединена со стоп-сигналом параллельно, а имеющиеся выключатель и цепь стоп-сигнала могут выдержать дополнительную нагрузку. |
If you think you're ready, and you want to leave here, all you have to do is flip that switch. |
Если ты считаешь, что готова, и хочешь уйти, все, что нужно, - это щелкнуть выключатель. |
What the hell does a light switch look like in the year 3000? |
И как по вашему выглядит выключатель в 3000 году? |
C1 = pressure switch in the simulator, set at 650 kPa and at 490 kPa |
C1 - выключатель давления в имитаторе, установленный на 650 кПа и на 490 кПа |
We go in, we grab my mom, she flips Stefan's switch, he triggers Caroline, emotional dominoes, heyyyy! |
Мы входим, хватаем мою маму, она щелкает выключатель Стефана, он щелкает Кэролайн, эмоциональное домино, яхуууу! |
So I put little stickers on the light switch and on the water faucet, and every time I turned it on, water. |
Тогда я приклеил маленькие наклейки на выключатель и на водопроводный кран, и каждый раз, когда я включал его - вода! |
I was right there, so close to the kill switch, but she got away by transmitting herself to the ring. |
Я почти успела нажать на выключатель, но она успела перенестись на Кольцо! |
Emergency switch, if fitted |
5.5.5 Аварийный выключатель, если таковой установлен |
Just hit the off switch. |
Просто нажми на выключатель. |
You've got a switch in your ear. |
У тебя выключатель в ухе. |
There's a master shut-off switch. |
Там есть главный выключатель. |