| But wouldn't it be an easy matter to wire a wall switch sothat it triggers the muted horn of a steam ship? | Но разве не было бы проще установить выключатель, чтобы онзапускал рожок с сурдинкой парового судна? |
| I am all down with the Carpe Diem, the je ne sais quoi and the joie de vivre, but at some point you have GOT to have an off switch! | У меня еще пушок, а я не знаю радости жизни, но в какой-то момент тебе нужен выключатель! |
| But wouldn't it be an easy matter to wire a wall switch so that it triggers the muted horn of a steam ship? | Но разве не было бы проще установить выключатель, чтобы он запускал рожок с сурдинкой парового судна? |
| There are six buttons on the controller (A, B, Start, Select, L and R), the two D-pads, and the system's "on/off" switch. | На контроллере имеется шесть кнопок (А, В, Start, Select, L и R). два крестообразных указателя направлений, и выключатель питания. |
| 6.4.2.10.1. The key switch shall be so designed and constructed that it remains fully effective even after 2,500 set/unset cycles in each direction, followed by 96 hours minimum of exposure to salt spray test according to IEC 68-2-11-1981, corrosion resistance test. 6.4.2.11. | 6.4.2.10.1 Выключатель должен быть сконструирован и изготовлен таким образом, чтобы он полностью сохранял эффективность даже после 2500 циклов включения/отключения в каждом направлении с последующим проведением испытания на коррозийную устойчивость продолжительностью не менее 96 часов с напылением соли в соответствии с положениями МЭК 682111981. |
| banking. I could see into the cockpit, Troy battling the controls, and he just took one hand off, reached back, flipped a switch on the roof of the cockpit, | Мне была видна кабина, где Трой налегал на рычаги управления, и он протянул руку назад и повернул выключатель на крыше кабины. |
| Said weapon also comprises an electro-heating element (4), which is arranged inside the receiver, and is embodied in the form of a glow wire, a power supply (5) for the electro-heating element and the switch thereof (6). | Оружие содержит расположенный внутри ресивера электронагревательный элемент (4), выполненный в виде нити накала, источник электропитания (5) для питания электронагревательного элемента и выключатель (6) электронагревательного элемента. |
| (RUN) Ignition Switch | Дополнительный выключатель двигателя (ВКЛ) |
| We good, Switch? | Все хорошо, Выключатель? |
| I just wish I can flip a switch or something to control it. | Мне хочется, чтобы у меня был выключатель, чтобы я могла контролировать все это. |
| and "The switch shall be placed" by "The switches shall be placed". | 9.3.2.21.12 Заменить "при помощи выключателя" на "при помощи выключателей" и "Подобный выключатель должен быть установлен" на "Такие выключатели должны быть установлены". |
| Convectors are equipped with the contact thermal switch TS, which disables fan operation if the heating water temperature is too low. | (Этот выключатель должен быть отсоединен, если вентиляторы будут в теплое время года применяться для принудительной вентиляции или охлаждения). Система регулирования с программируемым термостатом для простого регулирования работы вентиляторов с электродвигателями постоянного тока с макс. |
| One of these solutions is applying in our round cutting machines HF-100 and HF-125 zero-voltage switch. This modification prevents from automatic start of machine after the voltage is down in electric system. | Одним из решений является выключатель нулевого тока (в раскройных машинах HF-100 и HF-125), который предохраняет от самопроизвольного включения машины после отключения электричества в сети. |
| During soaking between individual WLTCs, the key switch shall be in the "off" position, and the REESS shall not be recharged from an external electric energy source. | 3.2.4.3.2 В периоды выдерживания между отдельными циклами ВЦИМГ выключатель зажигания должен находиться в положении "выключено", а ПЭАС не подзаряжают от внешнего источника электроэнергии. |
| Define "multiple switch" Note by the secretariat: clearly, the right term needs to be found in Russian | Дать определение термину "многополюсный выключатель" (речь, видимо, идет о подборе надлежащего термина на русском, секретариат). |
| Come on, Switch. | Да ладно, Выключатель. |
| Switch, straight ahead. | Выключатель, прямо вперед. |
| Switch is where now? | А где у нас выключатель? |
| (LIGHT SWITCH CLICKS) | (ЩЕЛКАЕТ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ СВЕТА) |
| [GASPING] [LIGHT SWITCH CLICKS] [DOOR CLOSES] | (ЗАДЫХАЯСЬ) (ЩЕЛКАЕТ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ СВЕТА) (ЗАКРЫВАЕТ ДВЕРЬ) |
| The most famous humoresques are: Not Fed, Before and After, A Drop, Switch, Unpromising Matryonikha, Ambivalence, But Music Sounds, A Look into Tomorrow, You Are All the Same. | Наиболее известные юморески: «Не кормлены», «До и после», «Капля», «Выключатель», «Бесперспективная Матрёниха», «Амбивалентность», «А музыка звучит», «Взгляд в завтра» «Все вы одинаковы». |
| Talk about humanity dimmer switch. | [Смеется] Чуть ли не выключатель человечности |
| I want a switch here and a socket down there. | Выключатель в гостиной, здесь. |
| You seriously need an "off" switch. | Тебе точно нужен выключатель. |
| The Busch Memory 2 gang Dimmers are available in all the designs and colours of the Busch-Jaeger Switch Program. They are equally suitable for regulating incandescent lamps, halogen lamps or low-voltage halogen lamps with Busch electronic transformers. | Вы просто меняете один 2-х клавышный выключатель на 2-х канальный светорегулятор и сразу можете настраивать свет по Вашему желанию. |