Sweetie, I know you better than anyone. |
Милый, я знаю тебя как пять пальцев. |
Sweetie, that is just something I say to these gullible losers here. |
Милый, это же просто то, что я говорю тут всем доверчивым лузерам. |
Sweetie thought you figured it out. |
Милый, я думала, ты догадался. |
Sweetie, I love you, and that's all that matters. |
Милый, я люблю тебя. А все остальное неважно. |
Sweetie, the way the baby's sitting, it's making me really gassy. |
Мм... милый... там ребенок двигается... Меня всю раздуло. |
Sweetie, what are you doing down there? |
Милый, что ты там делаешь? |
Sweetie, would you mind getting us something to drink? |
Милый, можешь принести нам выпить? |
Look! Can you take him, please? - Sweetie, go get your coat. |
Можешь забрать его? - Милый, поднимись и надень куртку. |
Sweetie, you've lost weight. Honest? |
Милый, ты теряешь в весе. |
Sweetie, you just have to lay there and endure the |
Милый, тебе просто нужно будет лечь и вытерпеть запах |
Sweetie, can you give me a minute? |
Милый, не дашь мне минутку? |
Sweetie, do you want to come talk to the police? |
Милый, ты хочешь поговорить с полицией? |
Sweetie, can I talk to you a second? |
Милый, можно с тобой поговорить? |
I'll find it. Sweetie, I hate to ask, but I really feel like something to eat now, too. |
Милый, мне дико неудобно, но я очень хочу сейчас что-то съесть. |
Sweetie, you are grown up. Really? |
Милый, ты и так взрослый. |
Sweetie, will you put these in water? |
Милый, поставь их в воду. |
Sweetie, it hides your pretty face. |
Милый, они скрывают твое хорошенькое лицо |
Sweetie, you really can just talk to me if you- |
Милый, ты можешь просто говорить со мной, если... |
Sweetie pie, are you deaf? |
Милый, ты что, глухой? |
She said, "Sweetie", you don't need a face to drive. |
Она сказала: "Милый, для гонок тебе не нужно лицо, тебе нужна только правая нога". |
Sweetie, you really thought I'd want to do this? |
Милый, ты правда думал, что я бы хотела этим заняться? |
Sweetie, I'd like us to get to know one another, see more of each other. |
Милый, я хотела бы побольше о тебе узнать, быть к тебе ближе. |
Sweetie, what happened with you and Miss Watson is all in the past, okay? |
Милый, то, что случилось с тобой и мисс Уотсон в прошлом. |
Sweetie, will you confide to me what kind of battery father uses on you? |
Милый, скажешь мне по секрету что за батарейки отец использует в тебе? |
Sweetie, I'm worried about that, too, but you're ruining our vacation! |
Милый, я тоже об этом беспокоюсь, но ты портишь нам выходные! |