Примеры в контексте "Sweetie - Милый"

Примеры: Sweetie - Милый
Can I get you something for the pain, sweetie? Могу я дать тебе обезболивающее, милый?
Why is he a bad man, sweetie? Почему он - плохой человек, милый?
Well, sweetie, you like these? Милый, а как тебе эти?
In case Professor Forbes forgot to tell you in your training, sweetie, На случай если профессор Форбс забыла сказать тебе во время ваших тренировок, милый
[IN NORMAL VOICE] Don't he shy, sweetie. Не стесняйся, милый, подойди поближе.
Okay, sweetie, let me tell you exactly how that would have gone down. Милый, дай-ка я тебе расскажу, что бы из этого вышло на самом деле.
Larry, sweetie, that man is here! Ларри, милый, к тебе пришли.
The person who wakes her has to be pure of heart. you're in for quite a ride, sweetie. У того, кто её разбудит, должно быть чистое сердце. ты в своеобразной поездке, милый.
Eric, sweetie, is everything okay? Эрик, милый, все в порядке?
It's French, right, sweetie? Это французский, правильно, милый?
Sign here, sweetie, where it says "inspector." Подпиши здесь, милый, где написано "инспектор".
Are you still alive, sweetie? Ты всё ещё живой, милый?
Vic, sweetie, are you ready? Вик, милый, ты готов?
Why you're asking, sweetie? Милый, а почему ты спрашиваешь?
Shouldn't we see the inside first, sweetie? Может сперва посмотрим интерьер, милый?
I'm sorry, sweetie, it was a late night. О, милый, мне так жаль Так поздно пришли...
We're all so proud of you, sweetie. Все мы так гордимся тобой, милый!
I don't think we're supposed to be here, sweetie. Нам нечего тут делать, милый.
Look, sweetie, relationships aren't about money, okay? Послушай, милый, отношения не строятся на деньгах, понимаешь?
Mommy, loves you to sweetie. мама теб€ тоже любит, милый
It's left, sweetie, but that's okay. Это слева, милый. Ну ничего.
How are you doing, sweetie? Как у тебя дела, милый?
Bruno, what's your last name, sweetie? Бруно, а как твоя фамилия, милый?
Jim, sweetie, I love you, Джим, милый, я люблю тебя.
I know it's all new, sweetie, but you'll get used to it. Я знаю это всё в новинку, милый, но ты привыкнешь к этому.