Примеры в контексте "Sweetie - Милый"

Примеры: Sweetie - Милый
Give me a hug. I love you, sweetie. Обними меня.Я люблю тебя, милый(-ая)
And, sweetie, if Blair hated you for being poor before, imagine how much she'd hate you for making her poor, too. И, милый, если Блэр ненавидела тебя за то, что ты бедный, представь, как она возненавидит тебя за то, что ты сделаешь бедной ее.
Okay, sweetie, what are you in the mood for, Thai or Chinese? Ладно, милый, как ты смотришь на тайскую или китайскую кухню?
Darryl, sweetie, will you come with me for a sec and check my hair for lice? Дэррил, милый, не мог бы ты отойти со мной на секунду и проверить мои волосы на вшей? Ладно.
But you get your point across, don't you sweetie? У тебя на этот счет свое мнение, да, милый?
Sweetie, I already told you it meant nothing. Милый, я же уже сказала тебе, что это ничего не значит.
Sweetie, sweetie, no, no, no, it doesn't bend that way. Милый, милый, нет, нет, нет, так это не сгибается.
B: A pretty flower from your sweetie? Б - милый цветочек от объекта своей любви?
Okay, sweetie, look, I know that you really want to have this wedding soon, Ладно, продолжаем искать. Хорошо, милый.
"Yes, sweetie, cry, it's OK." Да, мой милый, поплачь, поплачь...
Sweetie, tell mommy what happened. Милый, тсс! Расскажи мамочке, что случилось.
Sweetie, I understand you're upset. Милый, я понимаю, ты расстроен.
Sweetie, the doctor asked you a question. Милый, доктор задала тебе вопрос.
Sweetie, you don't have to try to impress me. Милый, тебе не надо стараться впечатлить меня.
Sweetie, I can hear it in your voice. Милый, я по голосу слышу.
Sweetie, you know you're supposed to wear clothes underneath a graduation gown. Милый, знаешь, вообще-то под мантию надо надевать одежду.
Sweetie, we need to keep a low profile. Милый, мы не должны высовываться.
Sweetie, it's all right. Эй, милый, всё в порядке.
Sweetie, Mommy doesn't have enough money for all this food. Милый, у мамы нет хватает денег на всю эту еду.
Sweetie, don't put your brush in my drawer. Милый, не клади свою расческу в мой ящик.
Sweetie, you and I have the whole day tomorrow to be together. Милый, у нас с тобой завтра будет целый день вдвоем.
Sweetie, white lies help relationships. Милый, белая ложь во благо отношениям.
Sweetie, it's your Uncle Bub. Милый, это твой дядя Баб.
Sweetie, I think your best friend Tom's giving his ladyfriend a gift. Милый, кажется твой лучший друг Том вручает своей подруге подарок.
Sweetie, you can be any pastry you want. Милый, ты можешь быть любой выпечкой, какой хочешь.