Okay, sweetie, I need you to focus. |
Так, милый, напряги память. |
OK, sweetie, you know it's funny. |
Ладно, милый, ты знаешь что это смешно. |
(grunts) Tom, sweetie, Lemon said I could leave early. |
Том, милый, Лемон сказала, что я могу уйти пораньше. |
Well, not exactly, sweetie. |
Ну, не совсем так, милый. |
You're the only one that says that, sweetie. |
Так только ты говоришь, милый. |
Don't you worry about a thing, sweetie. |
Не волнуйся ни о чем, милый. |
All right, sweetie, I'm not going to get involved in your relationship. |
Знаешь, милый, я не хочу ввязываться в твои отношения. |
Conrad, sweetie, pass me the butter. |
Конрад, милый, передай масло. |
But you just keep talking, sweetie. |
Но ты говори дальше, милый. Хорошо. |
Just admiring your skills, sweetie. |
Просто любуюсь твоим мастерством, милый. |
I know, but, sweetie, I have a good reason to worry. |
Я знаю, но, милый, у меня есть причина волноваться. |
They can't can you, sweetie. |
Они не смогут уволить тебя, милый. |
Doug, sweetie, you don't have to do everything by yourself. |
Милый, ты не обязан все делать сам. |
Ben, sweetie, it's past your bedtime. |
Бен, милый, пора спать. |
I'm sorry, sweetie... but not with other people in the room. |
Прости, милый, но только не с посторонними в комнате. |
Okay, good night, sweetie. |
Ладно, спокойной ночи, милый. |
Cody, stop crying, sweetie. |
Коди, ну, не плачь, милый. |
Here you go, sweetie, with that nut milk. |
Держи, милый с ореховым молоком. |
Adam, you okay, sweetie? |
Адам, с тобой всё хорошо, милый? |
See, sweetie, the list goes on and on. |
Видишь, милый, какой список. |
What are you doing, sweetie? |
Деннис, что ты делаешь, милый? |
Well, sweetie, don't take it so hard. |
Ну, милый, не суди его так строго. |
I'm not quite sure what you're getting at, sweetie. |
Я что не поняла твоих намёков, милый. |
Look, you can do it, sweetie. |
Послушай, милый, ты справишься. |
Sorry, sweetie, they're just... |
Прости, милый, они просто... |