Английский - русский
Перевод слова Survey
Вариант перевода Наблюдения

Примеры в контексте "Survey - Наблюдения"

Примеры: Survey - Наблюдения
The Tanzanian assessment used a cross-sectional survey, focus group discussions, on-site observations and document review. В оценочном обзоре, проведенном в Танзании, применялись методы перекрестного обследования, беседы с целевыми группами, наблюдения на местах и анализ документов.
This includes provision of major facilities, programmes of sustained observing, survey, mapping, data management and other functions. Это включает в себя предоставление основных услуг, программ непрерывного наблюдения, обследования, сопоставления, управление данными и другие функции.
The FBS continued observations till 1978 with a full spectra survey at high galactic latitudes. В рамках обзора наблюдения проводились до 1978 года, при этом были получены спектры для галактик в высоких галактических широтах.
When our survey of galaxies reaches out to billions of light-years we'll have the answer to this question. Когда дальность наблюдения галактик достигнет миллиардов световых лет, мы сможем получить ответ.
BM20/UNSCOM66 started a survey of sites where installation of sensors and use of other technologies might be appropriate for monitoring purposes. Группа БР-20/ЮНСКОМ-66 начала обследование объектов, где установка датчиков и использование других технологий, возможно, является целесообразным для целей наблюдения.
UNSCOM 66 started a survey of sites where installation of sensors and use of other technologies might be appropriate for monitoring purposes. ЮНСКОМ-66 начала обзор мест, где может оказаться уместным установить датчики и использовать другую технологию в целях наблюдения.
Access to survey information and the integration of different monitoring activities are also important. Важное значение имеет также доступ к результатам наблюдений и интеграция различных мероприятий в области наблюдения.
Important "agriculture" statistical domains under Community legislation are the farm structure survey, the animal surveys, milk products statistics and fish catches. К охваченным законодательством Сообщества важным направлениям статистической деятельности в сельском хозяйстве относятся обследования структуры фермерских хозяйств, наблюдения за животными, статистический учет молочной продукции и улова рыбы.
All the countries that replied to the survey had in place mandatory surveillance systems for all primary non-communicable diseases. Во всех странах, представивших ответы в рамках обследования, существуют обязательные системы наблюдения за всеми основными неинфекционными заболеваниями.
No comparable survey has been undertaken recently, although anecdotal evidence does not indicate an equivalent level of activity or enthusiasm. В последнее время аналогичные исследования не проводились, однако отдельные наблюдения не указывают на наличие аналогичного уровня активности или энтузиазма.
The new architecture of the German Producer Price Indices (PPI) concerning survey sampling, data collection and processing. Новая архитектура индексов цен производителей (ИЦП) Германии, касающаяся выборки наблюдения, сбора и обработки данных.
The number of markets and observation points depends on the survey area and type of product variety. Число рынков и число объектов наблюдения зависит от зоны регистрации и от типа разновидности товаров и услуг.
In choosing how to use survey vehicles it is essential to recognise differences between: При выборе способа использования инструмента наблюдения необходимо проводить различия между:
In anyone from three editing's it is possible to set up a view point behind a signal in a window of the editor and scale of survey. В любом из трех режимов редактирования можно настраивать точку наблюдения за сигналом в окне редактора и масштаб просмотра.
b) definition and individualisation of the field of observation and units of the survey population; Ь) определение и индивидуализация поля наблюдения и единиц измерения обследуемой совокупности;
definitive check of the questionnaire, classifications an definitions as well as individualization of units and the field of observation of survey; окончательная проверка вопросника, классификаций и определений, а также индивидуализация единиц и поля наблюдения обследования;
The Mission's air operations officer is conducting a ground survey in the Sectors to locate positions for aerial monitoring of the border. Офицер Миссии по воздушным операциям проводит в секторах обследование на местности в целях определения позиций для осуществления наблюдения за воздушным транспортом в районе границы.
(c) To conduct a preliminary survey for possible application of appropriate monitoring sensors and technologies. с) провести предварительный обзор возможного применения соответствующих датчиков и технологий наблюдения.
Together with the analysis of data collated through the observation tracking mechanism, the survey has given indications of the effectiveness of supplies provided under resolution 986 (1995). Одновременно с анализом сопоставляемых данных с помощью механизма наблюдения и контроля эта оценка продемонстрировала эффективность поставок, предусмотренных резолюцией 986 (1995).
The Earth to outer space survey, which means, for example, using ground-based facilities to monitor the activities of outer space targets. Обзор космического пространства с Земли, что означает, например, использование средств наземного базирования для наблюдения за космическими целями.
the switch from a single reference week to a continuous survey; переход от методики наблюдения в течение одной недели к методике непрерывного обследования;
The implementation of the new survey of prices, and PPI calculation for all economic activity groupings of industry is to be completed by end 2001. Процесс внедрения новой методики наблюдения за ценами и расчета ИЦП для всех видов экономической деятельности в промышленности должен быть завершен к концу 2001 года.
Between 1986 and 1990, a nationwide survey of current and past cases of pneumoconiosis was conducted, and systematic archives were established to track this disease. В 1986-1990 годах было проведено национальное обследование нынешних и прошлых случаев заболевания пневмокониозом и подготовлены систематизированные данные с целью наблюдения за этой болезнью.
The resulting survey is far from comprehensive and relies heavily upon scholarly works, reports commissioned by governments, and observations from country visits by the Special Rapporteur. Проведенное исследование отнюдь не претендует на полноту и во многом опирается на научные труды, доклады, подготовленные по заказу правительств, и наблюдения, сделанные по итогам поездок Специального докладчика в различные страны.
Three more countries tested their national survey instruments and are embarking on the survey in 2007. Еще три страны провели тестирование своих национальных инструментов наблюдения и приступают к проведению обследования в 2007 году.