Английский - русский
Перевод слова Summary
Вариант перевода Кратко

Примеры в контексте "Summary - Кратко"

Примеры: Summary - Кратко
A summary overview below synthesizes some of the main findings around these issues. Ниже кратко обобщаются некоторые основные выводы, достигнутые по этим вопросам.
The President of the Executive Board of UNDP/UNFPA closed the joint meeting with a summary of the discussion. Председатель Исполнительного совета ПРООН/ЮНФПА закрыл совместное заседание, кратко подведя итоги обсуждений.
The following provides a brief summary of the emerging trends at the country level in the follow-up activities. Ниже кратко описываются тенденции, наметившиеся в рамках последующей деятельности на страновом уровне.
The study was completed in April 1998 and a summary of its findings is presented below. Это исследование было завершено в апреле 1998 года; ниже кратко излагаются его результаты.
What follows is a brief summary of key empirical findings. Основные эмпирические выводы кратко обобщаются ниже.
The present note provides a summary of the discussions that took place amongst the participants of the colloquium. В настоящей записке кратко излагаются результаты обсуждения, которое было проведено участниками коллоквиума.
The following paragraphs provide a summary of efforts to achieve synergies and complementarities between various political missions and other entities. В нижеследующих пунктах кратко описываются усилия по обеспечению согласованности и взаимодополняемости деятельности различных политических миссий и других органов.
This section provides a summary of the key themes and issues to emerge from the public consultation process for the CEDAW report. В данном разделе кратко излагаются ключевые темы и вопросы, определенные в процессе публичных консультаций при подготовке доклада по КЛДЖ.
A summary of collaborative arrangements with UNDP is given below. Ниже кратко излагаются положения соглашений о сотрудничестве с ПРООН.
Part 2 provides a summary of work being undertaken by other international organizations in respect of interim measures ordered by courts. В части 2 кратко излагаются результаты работы, проводимой другими международными организациями в отношении обеспечительных мер, предписываемых судами.
A brief summary of priorities by fields of operation is also included. Кроме того, кратко описываются приоритетные задачи в разбивке по районам операций.
The workshop concluded with a summary by the chair. В завершение рабочего совещания Председатель кратко обобщила результаты работы.
This annex contains a summary of indicative country-level projects in the six thematic areas outlined above. В настоящем приложении кратко излагаются ориентировочные страновые проекты в шести вышеупомянутых тематических областях.
The representative of the Russian Federation provided a summary of the most recent information relating to the case under discussion. Представитель Российской Федерации кратко изложил самую последнюю информацию, касающуюся рассматриваемого случая.
This section provides a brief summary of the key elements of the survey. В настоящем разделе кратко рассматриваются ключевые элементы этого обследования.
A summary of the policy is presented in this report, with a focus on the international dimension. Суть этой политики кратко изложена в настоящем докладе с уделением особого внимания международному аспекту.
The member provided a summary of the study on behalf of the Committee. Выступая от имени Комитета, он кратко изложил результаты исследования.
This meeting was arranged, a summary of which is set out below. Эта встреча состоялась, а ее результаты кратко излагаются ниже.
The report reviews trends in the digital divide and presents a summary of policy options to help foster ICT development. В докладе рассматриваются тенденции в изменении этой "цифровой пропасти" и кратко излагаются те варианты мер политики, которые способны помочь стимулировать развитие ИКТ.
The following is a summary of all registered partnerships that have specifically indicated a relationship or activities with or for indigenous communities. Ниже кратко сообщается о всех зарегистрированных партнерствах, которые прямо указали на свою связь с общинами коренных народов или на работу с ними или в их интересах.
The present report provides a summary of the findings, conclusions and recommendations of the independent evaluation. В настоящем докладе кратко излагаются выводы, заключения и рекомендации, сделанные по итогам независимой оценки.
A summary of the areas analysed and the conclusions are contained in paragraphs 54 to 62 of the proposed budget report. В пунктах 54 - 62 доклада о предлагаемом бюджете кратко перечисляются проанализированные вопросы и содержатся сделанные выводы.
This meeting was arranged, a summary of which is set out below. On 26 April 2006, the State party sent a further response. Эта встреча состоялась, а ее результаты кратко излагаются ниже. 26 апреля 2006 года государство-участник направило дополнительный ответ.
A summary of the workshop discussions is attached (see annex), which briefly describes the main concerns, challenges and understandings raised by the participants in the event. К настоящему письму прилагается резюме состоявшихся в ходе семинара обсуждений (см. приложение), в котором кратко излагаются основные вопросы, вызывающие озабоченность, проблемы и соображения, высказанные участниками этого мероприятия.
Having followed our work throughout the day, I would like to offer a short summary of our deliberations. Я внимательно следил за нашей сегодняшней работой и сейчас хотел бы кратко подвести итоги проведенного нами обсуждения.