Примеры в контексте "Subsequently - Позже"

Примеры: Subsequently - Позже
Subsequently, on 9 December 1999, the Centre and CTBTO Provisional Technical Secretariat briefed representatives of the Colombian Congress on the same issue. Позже, 9 декабря 1999 года, Центр и Временный технический комитет ОДВЗЯИ провели брифинг для представителей конгресса Колумбии по этому же вопросу.
Subsequently, a further 500 persons have joined the reserve, including 79 women (13.8 per cent). Позже в кадровый резерв вошли еще 500 человек, среди которых 79 женщин (13,8%).
Subsequently their aims were the slave trade and silver mining (no silver mines were ever discovered). Позже их целью стала работорговля и разработка серебряных приисков (которые в итоге так и не были разведаны).
Subsequently, Switzerland agreed to make a "rapid and fair" settlement for damages caused by the accident. Несколько позже Швейцария согласилась осуществить "оперативное и справедливое" урегулирование убытков, понесенных в результате данной аварии.
Subsequently John Sykes (formerly of Streetfighter, later in Badlands, Thin Lizzy, Whitesnake, and Blue Murder) was added as second guitarist. Впоследствии Джон Сайкс (бывший участник Streetfighter, а позже - Badlands, Thin Lizzy, Whitesnake и Blue Murder) присоединился к группе как второй гитарист.
Subsequently, he was transferred to the prison of Al Dammam where he is currently being held. Mr. Al-Qahtani has not been informed of the reasons for his arrest or of any charge brought against him. Позже он был переведен в тюрьму в Эд-Даммаме, где и находится под стражей в настоящее время. Г-на аль-Кахтани не проинформировали о причинах его ареста и не предъявили ему каких-либо обвинений.
Subsequently, late in the 2nd century BC, this would produce a crisis for the peasantry throughout the territory under Roman rule, caused by the huge quantity of slaves who were employed in all sectors, with a consequent decline in the competitiveness of small farmers. Позже, во II веке до н. э., на всей территории под римским владычеством наступил кризис, спровоцированный огромным количеством рабов, используемых на всех производительных отраслях, которое повлекло за собой падение конкурентоспособности мелкого крестьянства.
Subsequently, there has been a strong revival of interest in Lone Wolf, particularly in Italy, Spain, and France where the books were republished between 2002 and 2006. Позже произошло возрождение интереса к «Одинокому волку», особенно в Италии, Испании и Франции, где книги были переизданы в период между 2002 и 2006 годами.
Subsequently, TLC performed "No Scrubs" with Lil Mama on the Dancing With The Stars television show. Позже TLC исполняют «No Scrubs» с Лил Мама на телешоу «Танцы со звездами».
Subsequently recovering, he turned to the study of the mind and its relations with the body, giving public lectures on the subjects dealt with in his books. Позже, оправившись от болезни, он вернулся к изучению психики и её связи с телом и читал публичные лекции по темам, которые затрагивал в своих книгах.
Subsequently, the representative of Australia, speaking also on behalf of the United States of America, reported that the proposed draft decision had been revised, incorporating the useful comments of interested parties. Позже представительница Австралии, выступая также от имени Соединенных Штатов Америки, сообщила, что предлагаемый проект решения был уточнен и в него были внесены полезные замечания заинтересованных Сторон.
Subsequently, the co-chair of the contact group said that the contact group had reached agreement on most of the text, although one operative paragraph remained in brackets. Позже сопредседатель контактной группы заявил, что контактная группа пришла к согласию в отношении большей части текста, но один пункт постановляющей части остался в квадратных скобках.
Subsequently, on 18 December, President Ayaz Mutalibov ordered the 4th Soviet Army stationed in Azerbaijan to be placed under his command and the units of the Soviet Ministry of the Interior to be integrated into the Azerbaijani armed forces. Позже, 18 декабря, президент Аяз Муталибов издал указ о том, что дислоцированная в Азербайджане четвертая советская армия переходит в его подчинение, а подразделения советского министерства внутренних дел включаются в состав азербайджанских вооруженных сил.
Subsequently, the follow-up audit team was informed by the Field Administration and Logistics Division that a complete in-survey had been certified by MINURSO and forwarded to United Nations Headquarters on 28 October 1994. Позже Отдел управления полевыми операциями и материально-технического обеспечения сообщил группе ревизоров, что МООНРЗС заверила результаты полной проверки и 28 октября 1994 года направила их в Центральные учреждения Организации Объединенных Наций.
Subsequently, in February 2004, the Government informed the Representative that there were 9,600 positive decisions regarding compensation from a total of 24,900 applications, and that more than 1,700 IDPs had already received compensation. Позже, в феврале 2004 года, правительство проинформировало Представителя о том, что принято 9600 положительных решений о выплате компенсации по 24900 заявлениям и что более 1700 ВПЛ уже получили компенсацию.
Subsequently, the co-chair of the contact group said that the group had discussed the draft decision but had not yet reached agreement on certain issues, including the form and scope of the additional funding required and the arrangements for reporting. Позже сопредседатель контактной группы заявил, что группа обсудила проект решения, но пока не пришла к согласию по отдельным вопросам, включая форму и характер требующегося дополнительного финансирования и организацию представления информации.
Subsequently, the co-chair of the contact group said that the group had discussed the general issues behind the draft decision, but had made limited progress on the text during the time available. Позже сопредседатель контактной группы заявил, что контактная группа обсудила общие вопросы, на которых основан проект решения, но достигла ограниченного прогресса в отношении текста в отпущенное время.
Subsequently, a delegation led by a Special Envoy of the Chairman of OAU, including representatives of the Secretary-General of OAU, departed for the Great Lakes region on 11 August for consultations with leaders of the neighbouring countries and Burundi to discuss the next course of action. Позже, 11 августа, возглавляемая Специальным посланником Председателя ОАЕ делегация, в которую входили представители Генерального секретаря ОАЕ, направилась в регион Великих озер для консультаций с руководителями соседних стран и Бурунди по вопросу о дальнейших действиях.
Subsequently it reaffirmed the Republic of Equatorial Guinea's total support for, and solidarity with, the people and the Government of the United States in these days of sadness and grief. Позже оно вновь подтвердило полную поддержку Республикой Экваториальная Гвинея народа и правительства Соединенных Штатов и выразило солидарность с ними в эти дни печали и скорби.
Subsequently, in July 1993, the Electoral Assistance Unit organized, together with UNDP, a Round Table on Democratic Transition for members of the Presidential Committee on Dialogue and of the Public Affairs Committee. Позже, в июле 1993 года, Группа по оказанию помощи в проведении выборов организовала совместно с ПРООН "круглый стол" для членов Президентского комитета по диалогу и Комитета по общественным делам.
Subsequently, another group in the SLM/A, headed by Engineer Ibrahim Maadibo, another leading negotiator in the group, also expressed support for the DPA and their readiness to sign it. Позже, другая группировка в Освободительном движении Судана/Армии, возглавляемая инженером Ибрагимом Маадибо, другим ведущим переговорщиком в этой группировке, также заявила о своей поддержке Мирного соглашения по Дарфуру и о готовности подписать его.
Subsequently, in its resolution 1745, the Council extended the Mission's mandate until 26 February 2008, and by its resolution 1802 it authorized an extension of the Mission's mandate to 26 February 2009 at the current authorized levels. Позже в своей резолюции 1745 Совет продлил срок действия мандата Миссии до 26 февраля 2008 года, а в своей резолюции 1802 он постановил продлить мандат Миссии до 26 февраля 2009 года в нынешнем утвержденном численном составе.
Subsequently, Lahiri took master's degree in Bengali Literature from University of Calcutta and another master's degree in Sociology from Nagarjuna University, Kolkata and is pursuing higher studies at University of Melbourne. Позже получила звание магистра по классу Бенгальской литературы в Калькуттском университете, а также степень магистра в области социологии в университете Нагарджуна (Nagarjuna University) в Калькутте и получила высшее образование в университете Мельбурна.
Subsequently, in October 1995, the United Kingdom informed the United Nations that it would stop payments of termination benefits unless an agreement was reached with the United Nations for reimbursement of the totality of the termination benefits. Позже, в октябре 1995 года, Соединенное Королевство информировало Организацию Объединенных Наций о том, что оно прекратит выплату выходных пособий, если не будет достигнуто соглашение с Организацией Объединенных Наций о возмещении всех расходов на выплату выходных пособий.
Subsequently, the Jamaican governor ratified a legislature consisting of eight magistrates appointed by the Governor of Jamaica and 10 (later increased to 27) elected representatives. Впоследствии губернатор Ямайки одобрил создание законодательного органа островов Кайман, состоявшего из 8 магистров, назначаемых губернатором Ямайки, и 10 (позже 27) избранных населением островов депутатов.