Примеры в контексте "Subsequently - Позже"

Примеры: Subsequently - Позже
He was subsequently Mentioned in Despatches for his actions. Позже он был упомянут в донесениях за свои активные действия.
The generating station was subsequently converted into offices. Особняк был позже преобразован в офисы.
He subsequently worked as an engineer for various companies. Позже работал в качестве инженера в различных учреждениях.
They were subsequently arrested and spent the night in jail. Позже они были арестованы и провели ночь в участке.
It could, however, subsequently consider the replies as new information for the discussion of the next report. Он может, однако, рассмотреть такие ответы в качестве новой информации позже, при обсуждении следующего доклада.
If any such proposals were made subsequently, the matter would be brought immediately to the Conference's attention. Если такие предложения поступят позже, они будут немедленно доведены до сведения Конференции.
The outcome of the forty-seventh session of the Trade and Development Board on this issue will be subsequently submitted to the General Assembly. Доклад о результатах рассмотрения данного вопроса на сорок седьмой сессии Совета по торговле и развитию будет представлен Генеральной Ассамблее позже.
That meeting took place subsequently with many Foreign Ministers participating. Его заседание состоялось позже с участием многих министров иностранных дел.
Paragraph 2 was adopted, subject to any additional information that might be provided subsequently. Пункт 2 принимается с учетом необходимости уточнений, которые будут внесены позже.
The Field Administration and Logistics Division had subsequently proposed that the amount should be written off. Позже Отдел управления полевыми операциями и материально-технического обеспечения предложил произвести списание этой суммы.
Mr. MOYER said that some of the new questions would be answered subsequently in writing. Г-н МОЙЕР говорит, что ответы на новые вопросы будут представлены позже в письменной форме.
There is no indication given whether the party who appointed the arbitrator subsequently revoked may be given reasons for the revocation. Не указывается также, могут ли быть представлены причины отзыва стороне, которая назначила отозванного позже арбитра.
He was subsequently found dead with two bullet wounds to the head. Позже он был обнаружен мертвым с двумя пулевыми ранениями в голову.
The seminar was a success, and ISESCO subsequently submitted a proposal for joint activities, currently under study by OHCHR. Семинар прошел успешно, и позже ИСЕСКО представила предложение о проведении совместных мероприятий, которое в настоящее время изучает УВКПЧ.
We could subsequently come back to the General Assembly. А позже мы могли бы вернуться в Генеральную Ассамблею.
An experts' workshop on the same topic was subsequently organized by the Permanent Forum. Поэтому позже Постоянный форум организовал семинар экспертов по этому вопросу.
The key issue of minority representation was subsequently addressed in the form of an amendment to the law. Позже в качестве поправки в закон было включено важнейшее положение о представленности меньшинств.
Article 169: No act or omission may be regarded as a crime with retrospective effect on the basis of a law framed subsequently. Статья 169: Никакое действие или бездействие не может считаться преступлением ретроактивно на основании закона, который был принят позже.
We subsequently discovered he was doing that on slick tyres. Позже мы обнаружили, что он ездил на сликах.
The cards were subsequently modified, and the Government Decision of 31 October 2009 on reporting the international migration and return of Tajik nationals was then adopted. Позже данная миграционная карта была усовершенствована, в связи с чем было принято постановление Правительства от 31 октября 2009 года "Об учете миграции граждан РТ за рубеж и возвращения из-за рубежа".
The author subsequently reported the theft from his house of 7 million pesetas which he had been paid by clients of the company. Позже автор заявил, что из его дома были украдены семь миллионов песет, полученные от клиентов компании.
He was subsequently transferred to the ICC in The Hague, the Netherlands. Позже его перевели в МУС в Гааге (Нидерланды).
Current estimates therefore cannot be compared directly with estimates from previous years, nor with those that may be published subsequently. Таким образом, текущие оценки нельзя напрямую сравнивать с оценками за прошедшие годы или с оценками, которые будут опубликованы позже.
In 1953, she founded the Federation of Nigerian Women Societies, which subsequently formed an alliance with the Women's International Democratic Federation. В 1953 году Фунмилайо основала Федерацию обществ женщин Нигерии, которая позже вступила в альянс с Международной демократической федерацией женщин.
He learned Latin and Greek at La Rochelle, and continued his studies in Leiden, subsequently moving to Paris. Изучал латынь и греческий язык в семинарии г. Ла-Рошель, затем продолжил учёбу в университете Лейдена, позже переехал в Париж.