Subject - Предмет

Прослушать
subject

Слово относится к группам:

Канцтовары
Словосочетание Перевод
various subjects различные предметы
independent subject самостоятельный субъект
subject of meditation объект медитации
religious subjects религиозная тематика
commonplace subject банальный сюжет
faithful subject верный подданный
foreign subject иностранный гражданин
separate subject самостоятельная дисциплина
different subjects различные темы
new subject новый подчиненный
subject to criticism подвергать критике
subject to regulation подлежать регулированию
subject world предметный мир
subject collection тематический сборник
Предложение Перевод
I haven't formed an opinion on the subject yet. Я ещё не составил себе мнения по этому вопросу.
This subject is taboo. Эта тема - табу.
All visitors are subject to inspection. Все посетители обязаны пройти досмотр.
My favorite subject is math. Мой любимый предмет - математика.
If you do that, you're going to subject yourself to ridicule. Если сделаешь это, поставишь себя в неловкое положение.
What's your favorite subject in school? Какой у тебя любимый предмет в школе?
My favorite subject is biology. Мой любимый предмет — биология.
What were your favorite subjects in school? Какие у тебя были любимые предметы в школе?
What subjects do you study at school? Какие предметы вы изучаете в школе?
My son passed in three subjects at A level. Мой сын сдал три предмета на «отлично».
One of the subjects that run all through the movie is the subject of urban romance. Одна из тем, которая проходит красной нитью через весь фильм, - это тема городской романтики.
My favorite subjects in high school were geometry and history. В старших классах моими любимыми предметами были геометрия и история.
He did well in all subjects and, above all, in mathematics. Он успевал по всем предметам и особенно по математике.
Subjected to torture, he confessed to the crime that he hadn't committed. Под пытками он признался в преступлении, которого не совершал.
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat. Шишки сосны Банкса, например, не открываются, чтобы выпустить семена, пока не перетерпят жару.
He was subjected to severe criticism. Его подвергли резкой критике.
No one shall be subjected to arbitrary arrest, detention or exile. Никто не может быть подвержен самопроизвольному аресту, задержанию или изгнанию
This subject is discussed in the article dealing with continuous nationality. Этот вопрос обсуждается в статье, в которой идет речь о непрерывном гражданстве.
This subject is further discussed in paragraphs 35-38. Более подробно этот вопрос рассматривается в пунктах 35 - 38.
Arts and craft is a subject in secondary schools. В средних школах имеется такой предмет, как искусство и ремесла.
It's actually a painful subject. И на самом деле, это болезненная тема.
The subject of capital budgeting was under review. Вопрос о составлении смет капиталовложений и их окупаемости продолжает рассматриваться.
The subject of green procurement was also raised. Был также поднят вопрос о закупках экологичных товаров и услуг.
My next subject is establishment and staffing control. Мой следующий вопрос - контроль за учреждениями и комплектование персонала.
This subject is further discussed within this document. Этот вопрос более подробно затрагивается в других разделах настоящего документа.
Typically, subject is expressed as keywords or phrases that describe the subject or content of the resource. Обычно, тема выражается как ключевые слова или фразы, описывающие предмет или содержимое ресурса.
He would like clarification on that subject. Г-н Гонсалес Поблете хотел бы получить разъяснения на этот счет.
Another subject of concern was violence among inmates. Другим вопросом, вызывающим озабоченность, является насилие между заключенными.
This last-mentioned subject could already be considered at the May session. Что касается этого последнего вопроса, то он может быть рассмотрен уже в ходе майской сессии.
She urged Peru to reconsider its laws on the subject. Она настоятельно призывает Перу пересмотреть действующие в стране законы, касающиеся этого вопроса.
The delegation could perhaps shed some light on the subject. Делегация может, вероятно, сообщить более точные данные по этому вопросу.
An electronic network of local authorities on the subject is also planned. Также планируется создать электронную систему связи между местными органами власти в связи с этим вопросом.
Cedefop has launched a feasibility study on this subject. ЕЦРПП приступил к осуществлению исследования по изучению возможности проведения такого опроса.
This process was the subject of extensive and continuing consultation. Вопрос о достижении этих целей обсуждается в ходе широких консультаций, ведущихся на постоянной основе.
The literature highlights the difficult nature of the subject. В литературе, посвященной этой тематике, указывается на сложность этого вопроса.
The network focuses on two subject areas - energy and water end-use. Внимание участников сети будет сосредоточено на двух предметных областях - конечном использовании энергии и воды.
Another subject on WVF's agenda is education for peace. Еще одной темой, стоящей в повестке дня ВФВВ, является воспитание в духе мира.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
change the subject сменить тему разговора I tried to change the subject when my friend began to talk about the money that I owed him. Я попытался поменять тему разговора, когда мой друг начал говорить о деньгах, которые я ему задолжал.
drop the subject перестать говорить о чем-либо My friend was getting angry while we were talking about money so I decided to drop the subject. Мой друг начинал раздражаться, когда мы говорили о деньгах, так что я решил оставить эту тему.

Комментарии