Studying laws and provisions relating to the employment status of rural women and presenting appropriate recommendations for change; |
изучение законов и положений, касающихся статуса занятости сельских женщин, а также вынесение соответствующих рекомендаций по их изменению; |
Studying things so complex that they seem impossible to understand, you know, it is what neurologists do. |
Изучение таких вещей настолько сложно что их, кажется, невозможно понять, но это именно то, что делают неврологи. |
Studying the impact of new technologies on border controls and international transport. |
ё) изучение влияния новых технологий на пограничный контроль и международные перевозки. |
Studying the effectiveness and economic consequences of various strategies for securing safe, reliable and efficient inter-island shipping services; |
а) изучение эффективности и экономических последствий различных стратегий для обеспечения безопасных, надежных и эффективных услуг морской перевозки между островами; |
Studying the constraints and possible solutions to ship financing problems; |
Ь) изучение трудностей и возможных путей решения проблем финансирования судов; |
Studying the geography of elections is senseless without knowing what is behind these results and what political processes preceded them and what these results mean. |
Изучение географии выборов без знания того, что стоит за этими результатами, какие политические процессы привели к ним, что они означают, бессмысленно. |
Studying of financial legislation and expressing an opinion on legislation prepared by other ministries which involve new financial burdens of the Treasury. |
Изучение финансового законодательства и выражение мнения по вопросам законодательства, подготовленных другими министерствами, которые влекут за собой новые финансовые тяготы казначейства. |
Studying specialized networks to which the offered design networks belong in theoretical aspect is far from end - it is connected with an advancing of practical application of network structures over their theoretical research. |
Изучение специализированных сетей, к которым относятся предлагаемые проектные сети, в теоретическом аспекте далеко от завершения - это связано с опережением практического применения сетевых структур над их теоретическим исследованием. |
Studying an area known to physicists as dynamic critical phenomena, this experiment provided theorists with new guidance for modeling how systems with many degrees of freedom respond to fluctuations. |
Этот эксперимент направлен на изучение области, известной физикам как динамические критические явления, и дает теоретикам новые ориентиры для разработки моделей того, каким образом системы со множеством степеней свободы реагируют на флуктуации. |
Studying the effects of introduction of 11.5 ton axle load on TEM; |
изучение последствий введения на ТЕА нагрузки на ось в 11,5 т; |
Studying causes and results, its prevention and decrease; |
Изучение причин и результатов насилия; предупреждение насилия и сокращение числа таких случаев; |
Studying and commenting on issues that are brought to the director's attention |
изучение вопросов, переданных Директору, и представление по ним своего мнения; |
Studying and updating legislation on trafficking in order to provide victims with appropriate protection in keeping with international standards |
изучение и совершенствование законодательства по вопросам торговли людьми, с тем чтобы обеспечить надлежащую защиту жертв в соответствии с международными нормами; |
Studying reports on human trafficking and taking the necessary follow-up action |
изучение докладов о торговле людьми и осуществление необходимых последующих действий; |
Studying financial and tax policies that encourage the development of energy-saving and environment-friendly vehicles, and hastening the elimination of fuel-inefficient vehicles. |
Изучение финансовой и налоговой политики, способствующей разработке экономичных и экологически чистых автомобилей и ускорение ликвидации неэкономичных автомобилей. |
Studying trends in corruption and related government responses could result in the international community being provided with a set of good practices to be followed in preventing and curbing corruption. |
Изучение тенденций в области коррупции и соответствующих мер правительств могло бы обеспечить международному сообществу совокупность оптимальных видов практики, подлежащей применению в целях предупреждения и пресечения коррупции. |
Studying of style Wing Tsun Kung Fu of a line of Leun Tinga at Si-Fu Franka Petzolda. |
изучение стиля Wing Tsun Kung Fu линии Леун Тинга у Si-Fu Франка Петзольда. |
Studying how the weather works on other planets has been helpful in understanding how weather works on Earth. |
Изучение погоды на других планетах стало полезным для понимания принципов изменения погоды на Земле. |
(e) Studying the adequacy of the facilitation mechanisms in MEAs on a case-by-case basis. |
е) изучение эффективности механизмов благоприятствования в МЭС в каждом конкретном случае. |
Studying the time spent on the main occupations in life from a gender perspective is of the essence, since it enables the differences between men's and women's daily lives to be analysed. |
Изучение затрат времени по основным сферам жизнедеятельности в гендерном аспекте является очень актуальным, так как позволяет проанализировать различия в повседневной жизни мужчин и женщин. |
Studying the statements and complaints submitted to the Office of the Public Defender, elaborating recommendations and proposals based on their classification and analysis; |
изучение заявлений и жалоб, поданных в канцелярию Народного защитника, и выработка рекомендаций и предложений на основе их классификации и анализа; |
Studying the problems impeding the progress of women and coordinating with the People's Committees in order to find appropriate solutions to such problems; |
З. изучение проблем, сдерживающих улучшение положения женщин, и координация деятельности с Народными комитетами в целях нахождения соответствующих решений таким проблемам; |
Studying the feasibility of electronic exchange of public domain traditional knowledge documentation data, including through databases and digital libraries; |
изучение осуществимости обмена в электронной форме документацией по традиционным знаниям, являющимся общественным достоянием, в том числе путем создания баз данных и цифровых библиотек; |
Studying the roles of possible dispute mediation mechanisms and alternative arrangements, including voluntary peer reviews, in competition law and policy. |
ё) изучение роли возможных механизмов урегулирования споров и альтернативных процедур, включая добровольные обзоры, проводимые однопрофильными органами, в области конкурентного законодательства и политики. |
Studying the utilisation of the high-speed network for traditional freight traffic in mixed traffic conditions. |
изучение вопроса о возможности использования высокоскоростной сети для обычных грузовых перевозок в условиях смешанного режима движения; |