Английский - русский
Перевод слова Studying

Перевод studying с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Изучение (примеров 399)
Only by studying them all you can make adequate evaluation. Только изучение их совокупности позволяет дать более-менее адекватную оценку.
(a) Protecting and promoting the special nutritional status of infants, and studying and disseminating international best practices in this field; а) защита и пропаганда эксклюзивного питания младенцев, изучение и распространение передового международного опыта в этой области;
The Board had spent several hundred thousand dollars studying the matter and had then rejected the recommendation of its own Working Group that the size of the Board should be reduced from 33 members to 21. Правление израсходовало несколько сотен тысяч долларов на изучение этого вопроса, а затем отвергло рекомендацию своей Рабочей группы относительно того, что численность членов Правления должна быть сокращена с ЗЗ до 21.
Studying trends in corruption and related government responses could result in the international community being provided with a set of good practices to be followed in preventing and curbing corruption. Изучение тенденций в области коррупции и соответствующих мер правительств могло бы обеспечить международному сообществу совокупность оптимальных видов практики, подлежащей применению в целях предупреждения и пресечения коррупции.
(c) Studying, analysing, assessing and transforming human resources management policies and practices and taking forward the reforms necessary to modernize human resources management and adapt it to the changing needs of public agencies; с) изучение, анализ, оценка и совершенствование политики и практики управления людскими ресурсами и продвижение реформ, необходимых для их совершенствования и корректировки с учетом изменяющихся потребностей организаций государственной системы;
Больше примеров...
Изучает (примеров 462)
The Government was studying the Special Rapporteur's report and looked forward to the next stage of his investigation. Правительство изучает доклад Специального докладчика и ожидает следующего этапа его расследования.
Dr. Lu has been studying the video you filmed on board the bus. Доктор Лю изучает видео, которое ты сняла в автобусе.
This evidence is hardly a shock to those of us studying inequality in America. Эти данные едва ли шокируют тех, кто изучает неравенство в Америке.
Name's Tyler Vankamp - sophomore studying business. Его зовут Тайлер Ванкамп, второкурсник, изучает бизнес.
Japan notes with interest that at present the United Nations Group of Governmental Experts on this issue is studying specific measures to promote disarmament and non-proliferation education. Япония с интересом отмечает, что группа правительственных экспертов Организации Объединенных Наций по этому вопросу изучает в настоящее время конкретные меры, направленные на содействие посвящению по вопросам разоружения и нераспространения.
Больше примеров...
Изучать (примеров 269)
The Meeting considered it important to continue studying those areas for improved coordination and cooperation. Совещание сочло, что важно продолжать изучать эти области в целях улучшения координации и сотрудничества.
For Latin, what's important is the sentence structure, especially at the beginning, when you start studying. Для латинского языка, когда только начинаешь его изучать, важна структура предложения, особенно начало.
AC. was informed that GRSP continued studying the comparison between the requirements of head restraints in the standards of the United States of America and the UNECE Regulations. AC. noted that the technical work of the informal group on world-wide heavy-duty certification procedure had been achieved. АС.З был проинформирован о том, что GRSP продолжает изучать результаты сопоставления требований, касающихся подголовников, которые содержатся в стандартах Соединенных Штатов Америки и в правилах ЕЭК ООН. АС.З отметил, что техническая деятельность неофициальной группы по всемирной процедуре сертификации двигателей большой мощности была завершена.
In 1815 he began studying painting at the Prague academy, but an injury to his hand damaged his prospects of success as an artist, and he turned to literature. В 1815 году он начал изучать живопись в Пражской академии искусств, но из-за травмы руки не смог проявить себя как художник, после чего посвятил себя литературе.
The first instrument, called the atmospheric chemistry experiment (ACE), will focus on the Arctic environment, studying the likely effects of climate change such as melting permafrost and the retreat of permanent ice packs that have already been observed in this fragile environment. Первый из них - прибор атмосферной химии - будет наблюдать за окружающей средой в Арктике и изучать вероятные последствия изменения климата, в частности таяния вечных снегов и отступления паковых льдов, которые уже происходят в этой весьма нестабильной среде.
Больше примеров...
Обучение (примеров 158)
School obligation can also be fulfilled by studying at home or at a hospital. Обязательное школьное обучение можно проходить также дома или в больнице.
On 1 July 1993, a group of 23 Druze students from the Golan Heights, who were studying at Syrian universities returned home for summer vacation. 1 июля 1993 года группа из 23 студентов-друзов с Голанских высот, проходящих обучение в сирийских университетах, возвратилась домой на летние каникулы.
Unaccompanied minors are provided free-of-charge accommodation and are maintained by the state, they are entitled to studying at comprehensive and vocational schools, free health-care, social services, legal assistance and contacting representatives of Lithuanian NGOs and international organizations. Они имеют право на обучение в общеобразовательных школах и профессионально-технических учебных заведениях, бесплатное медицинское обслуживание, социальную поддержку и юридическую помощь, а также на контакты с представителями литовских НПО и международных организаций.
He spent a year studying in Europe in 1888. В течение года прошёл обучение в Европе в 1888 году.
The Government had paid tuition fees for women studying science at university and public examination fees for school pupils with a view to achieving universal basic education. Правительство оплачивало обучение женщин, изучающих естественные науки в университете, а также сдачу государственного экзамена школьниками в целях обеспечения всеобщего начального образования.
Больше примеров...
Изучал (примеров 208)
He was, like his two younger brothers Patrick and Karl, educated at William Ellis secondary school in north London before studying English literature at Oxford University. Шон вместе со своими младшими братьями Патриком и Карлом учился в средней школе William Ellis School на севере Лондона, а затем изучал английскую литературу в Оксфордском университете, где Никки и он ни разу не повстречали друг друга.
I've spent over 30 years studying humans, the good, the bad, the ugly. Я больше 30 лет изучал людей, хороших, плохих, уродливых.
McCarthy showed an early aptitude for mathematics; during his teens he taught himself college mathematics by studying the textbooks used at the nearby California Institute of Technology (Caltech). У Маккарти рано проявились склонности к математике, в юности он самостоятельно изучал её по университетским учебникам, которые использовались в расположенном неподалёку Калифорнийском технологическом институте.
Upon his return to civilian life, Hoyt began studying law at a law firm in Jefferson, Ohio, before enrolling at the Ohio State & Union Law School in Cleveland, Ohio. Вернувшись к гражданской жизни, Хойт изучал право в юридической фирме в тауншипе Джефферсон, Огайо, после чего поступил в юридическую школу Ohio State & Union Law School в Кливленде.
He was drawn into scientific research, in spite of studying studied Russian Language and Literature and English at University, immersing himself in the latest scientific papers and journals in order to be able to have a dialogue with the virologists and basic scientists and pharmacists. Он увлекся научными исследованиями, помимо этого изучал русский язык и литературу и английский язык в университете, уходя с головой в изучение самых последних научных работ и журналов, чтобы на равных вести диалог с вирусологами, учеными в области фундаментальных исследований и фармацевтами.
Больше примеров...
Изучая (примеров 184)
Superorganisms have properties that cannot be understood just by studying the individuals. Супер-организмы имеют качества, которые невозможно понять, изучая индивидуумы.
No, but they might have figured it out by studying you. Нет, но они могли все спланировать, изучая тебя.
While there, Sarto expanded his knowledge of theology, studying both Thomas Aquinas and canon law, while carrying out most of the functions of the parish pastor, who was quite ill. Будучи капелланом, Сарто расширил свое знание богословия, изучая учение Фомы Аквинского и каноническое право, выполнял большинство функций приходского пастора, который был серьёзно болен.
I spent the last ten months of my life in a classroom full of kids Cassidy's age, studying them, learning their ways. Я провел последние 10 месяцев моей жизни в классе, полным детей возраста Кэссиди, обучая их, изучая их жизни.
Charles Willson Peale, who gained much of his earliest art training by studying Smibert's copies of European paintings, painted portraits of many of the important figures of the American Revolution. Живописец Чарльз Уиллсон Пил, получал художественное образование, изучая копии работ Смайберта, образцы европейской живописи, портреты деятелей американской революции.
Больше примеров...
Учиться (примеров 186)
The war stopped me from studying in time, so now I study and work at a time. Война не позволила учиться вовремя, так что... учусь и работаю одновременно.
According to the musicals, Michiru had experience studying abroad. В соответствии с мюзиклами Мичиру доводилось учиться за рубежом.
Knef began studying acting at age 14 in 1940. Хильдегард начал учиться актёрскому мастерству в 14 лет в 1940 году.
Right now, she's got me studying for lieutenant. Сейчас она заставляет меня учиться на лейтенанта.
You're supposed to be studying Astral Projection. Ты должен учиться астральной проекции.
Больше примеров...
Изучают (примеров 156)
However, the relevant authorities of Croatia were studying possible courses of action. Однако соответствующие органы Хорватии изучают возможные пути преодоления этих трудностей.
At present, 200,000 students in 600 schools at all levels in the country are studying in ethnic minority languages. В настоящее время в стране языки этнических меньшинств изучают 200000 учащихся в 600 школах всех уровней.
It is estimated that some 24,000 pupils are studying Irish at present at an estimated cost of some £3.2 million. Согласно оценкам, в настоящее время ирландский язык изучают порядка 24000 учащихся, а расходы на его преподавание составляют примерно 3,2 млн. фунтов стерлингов.
Are they studying us? Изучают ли они нас?
So they're studying us... Так что они изучают нас...
Больше примеров...
Учебы (примеров 60)
Maria and I had come home for summer vacation... after two years studying abroad. Мария и я приехали домой на летние каникулы после двух лет учебы за границей.
The one-off allowance is granted to all women, whether or not they are working or studying. Единовременное пособие по рождению ребенка дается всем женщинам, независимо от работы или учебы.
Rest time for studying. Остальное время для учебы.
During deprivation of liberty they are guaranteed the possibility of studying by correspondence course at secondary, special and higher educational establishments, on the application of the teaching and educational council and with the permission of the director of the educational colony. Им гарантируется получение в условиях лишения свободы учебы заочно в средних, специальных и высших учебных заведениях по ходатайству учебно-воспитательного совета и с разрешения начальника ВК.
Young people studying abroad enjoy subsidized travel to their places of study, as well as to their homes during the holidays. Юношам и девушкам, обучающимся за рубежом, установлена льготная оплата проезда до места учебы и приезда на каникулы домой.
Больше примеров...
Обучающихся (примеров 115)
These measures have also affected those Jerusalemites studying abroad. Такие меры также негативно сказались на жителях Иерусалима, обучающихся за границей.
In that connection, he noted that there were no non-Kuwaiti students studying comparative jurisprudence and he wished to know whether that was simply a coincidence. В этой связи он констатирует что ни одного кувейтского студента нет среди обучающихся по «сравнительной юриспруденции», и спрашивает, является ли это простой случайностью.
Guidelines on permanence within the system, such as scholarships linked to research and complementary courses for students studying under the quota system, are also being analyzed. Анализируются также руководящие принципы, касающиеся удержания студентов в учебных заведениях путем предоставления стипендий в связи с проведением исследований и организации дополнительных курсов для студентов, обучающихся по системе квот.
Total female students studying overseas Всего женщин, обучающихся в зарубежных вузах
A bilingual cross-cultural school was operating on Easter Island and 80 per cent of the Rapa Nui students studying on the mainland were receiving education grants. На острове Пасхи действует двуязычная межкультурная школа, а 80% учащихся-рапануйцев, обучающихся на континенте, получают стипендии.
Больше примеров...
Учился (примеров 126)
I was in Berlin studying abroad. А ты? Нет, учился в Берлине.
Running, working out, studying. Бегал, тренировался, учился.
So, I started studying other things Playing other instruments Играл, совершенствовался, учился по ходу дела.
He got a boyfriend, Andy, a physical trainer who was also studying for his professional pyrotechnic license. Завел бойфренда, Энди, инструктора по физкультуре, который учился на специалиста по пиротехнике.
Nat. in 1966 from the Munich University of Technology, studying under Friedrich L. Bauer and Joseph Stoer. В 1966 году получил степень доктора естественных наук в Мюнхенском техническом университете, где учился у Фридриха Бауэра и Йозефа Стёра.
Больше примеров...
Учится (примеров 102)
That Kapoor sir told me that you're lucky that your son is studying ing I.C.E.! Даже мистер Капур говорил мне, какой я счастливчик, что у меня сын учится в ИКМ.
He is studying to become a lawyer. Он учится на адвоката.
He continued school, studying Hotel Management. Вообще он учится в колледже и собирается заниматься гостиничным менеджментом.
Dalton is studying at the University of Sydney for a Bachelor of Applied Science degree majoring in Physical therapy. Далтон учится в Сиднейском университете по специальности «физиотерапия», готовится к получению степени бакалавра прикладных наук.
Not long after defeating them, Klonoa decides to visit his friend, a priestess-in-training named Lolo, who informs him that more monsters have been sighted on Bell Hill, located just up the path from the shrine she is studying in. Вскоре после победы над ними Клоноа решает посетить своего друга, жрицу в обучении по имени Лоло, которая сообщает ему, что на Белл-Хилл обнаружено больше монстров, расположенных прямо по пути от святилища, в котором она учится.
Больше примеров...
Изучаю (примеров 61)
I'm a sophomore and studying communications, TV and mass media, я второкурсник, изучаю коммуникации, телевидение и СМИ.
Yes, I was just... just studying them, you know. Да, знаете, я как раз, гм... как раз изучаю их.
I'm a sophomore and studying communications, TV and massmedia, and basically trying to live life like a normal kid, which Ialways wanted growing up. я второкурсник, изучаю коммуникации, телевидение и СМИ.Просто живу жизнью нормального ребёнка, которым всегда хотел стать, когда рос.
I'M NOT STUDYING THEIR MINDS, Я не изучаю их умы,
So, I've been studying woodworking with Ron. Так что я изучаю деревообработку с Роном.
Больше примеров...
Исследование (примеров 47)
The Commission might wish to study and analyse in greater depth the protection of human rights in situations where a host State is unwilling or unable to protect human rights, including studying the opportunities offered by home country regulation. Комиссия может пожелать изучить и проанализировать тщательным образом вопрос о защите прав человека в таких ситуациях, когда принимающее государство не желает или не способно защищать права человека, включая исследование возможностей, предлагаемых национальным законодательством.
Enhancing impact, vulnerability and adaptation assessments based on the best scientific evidence available, including studying the stresses generated by climate change and variability, and estimation of past, current and future climate-related risks as well as risks to human health, oceans and coasts; ё) повышение точности оценок воздействия, уязвимости и адаптации на основе лучших имеющихся научных свидетельств, включая исследование стрессов, порождаемых изменением и изменчивостью климата, и оценка прошлых, текущих и будущих связанных с климатом рисков, а также рисков для здоровья человека, океанов и берегов;
Studying leadership is often interpreted as an intensely political activity, but it is also difficult because of the blending of leadership roles and responsibilities. Исследование руководящей роли зачастую трактуется как чисто политическая деятельность, однако сложность этой задачи связана с тем, что руководящая роль и обязанности зачастую переплетены.
This group is examining the institutional and normative problems which could lead to gender discrimination; at present it is studying the national regulatory framework and carrying out a comparative study with other European Union countries. Эта группа изучает институциональные и нормативные проблемы, которые могут стать причиной дискриминации по признаку пола; в настоящее время она изучает национальные регламентарные нормы и проводит сравнительное исследование с другими странами Европейского союза.
As a follow-up to the forum, UNU is planning to undertake a study of the Salween river system with a view to studying the possibilities of establishing a "Salween committee" along the lines of the Mekong Committee. В развитие решений форума УООН планирует провести исследование речной системы Салуин с целью изучить возможности создания "комитета по Салуину" по образцу комитета по Меконгу.
Больше примеров...
Учёба (примеров 17)
What with school all winter and all that studying... А то всю зиму школа, учёба...
These everyday situations represent different human activities, such as work, leisure, sports, studying, military service, country life, travel, mass celebrations and even an attempt to escape from prison. Житейские ситуации демонстрируют различные виды человеческой деятельности: труд, отдых, спорт, учёба, военная служба, дачная жизнь, путешествия, массовые гуляния и даже попытка побега из мест лишения свободы.
Studying to become an engineer was a huge mistake. Учёба на инженера была колоссальной ошибкой.
Is studying just an excuse? Учёба - только предлог?
How can you just decide for me that studying is part of my life? I really don't think studying is for me. Для меня это бесполезное время. что учёба - часть моей жизни? что это
Больше примеров...
Учение (примеров 4)
And studying the heavens - astronomy - is surely the oldest scientific discipline there is. И учение о небесах - астрономия - это, безусловно, старейшая научная дисциплина.
He's never thought studying mattered. Он считал учение бесполезным делом.
I never could get my head around you giving up the law, especially after all that studying. Никогда не мог понять, зачем ты бросил право после стольких потраченных на учение лет.
While there, Sarto expanded his knowledge of theology, studying both Thomas Aquinas and canon law, while carrying out most of the functions of the parish pastor, who was quite ill. Будучи капелланом, Сарто расширил свое знание богословия, изучая учение Фомы Аквинского и каноническое право, выполнял большинство функций приходского пастора, который был серьёзно болен.
Больше примеров...