Английский - русский
Перевод слова Studying

Перевод studying с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Изучение (примеров 399)
I expect studying a wolf will provide answers as to what may have caused the pack... Полагаю, изучение волка даст ответы на вопрос, что могло заставить стаю...
Well, my team believes studying his unique cellular structure could advance research on cancer and age-related diseases by hundreds of years. Хорошо, моя команда полагает, что изучение его уникальной клеточной структуры могло продвинуть исследование относительно рака и возрастных болезней на сотни лет.
Following the 1995 Beijing Conference, the Malagasy Government adopted a policy aimed at studying the problems of women's right, enhancement of women's legal status, and family life education. В качестве последующих мер по итогам Пекинской конференции по положению женщин 1995 года правительство Мадагаскара проводит политику, направленную на изучение проблематики прав женщин, укрепления правового статуса женщин и обучение основам жизни в семье.
Research, studying and teaching in every field of the human spirit, without ball and chain, are uplifting for any individual within society, and through their effect upon the individual they affect the society as a whole. Исследования, изучение и преподавание во всех сферах деятельности человека, осуществляемые без какого-либо принуждения, облагораживают каждого человека и благодаря своему позитивному воздействию на отдельного человека влияют на все общество в целом.
Studying of this phenomenon and others membrane processes has begun much later, in the beginning of XVIII century when Reomyur used for the scientific purposes partially permeable membranes of a natural origin. Изучение этого явления и других мембранных процессов началось гораздо позже, в начале XVIII века, когда Реомюр использовал для научных целей полупроницаемые мембраны природного происхождения.
Больше примеров...
Изучает (примеров 462)
And he's studying English literature and he's doing very well. Изучает английскую литературу, и у него хорошо получается.
Ms. Zou Xiaoqiao noted that there were many women studying at the university level, but that most were studying in traditional fields. Г-жа Цзоу Сяоцяо отмечает, что многие женщины получают университетское образование, но большинство из них изучает традиционные дисциплины.
Concerning trust funds, she noted that UNFPA was reviewing cost recovery and also studying the modality of thematic trust funds for possible application in UNFPA. В связи с вопросом о целевых фондах она отметила, что ЮНФПА изучает вопрос о возмещении расходов и анализирует такую форму, как тематические целевые фонды, на предмет их возможного применения в масштабах ЮНФПА.
Although she lived a childhood of isolated, impoverished loneliness, she unknowingly prepared herself for the life that lay ahead by frequently visiting the public library and studying ancient civilizations on her own. Хотя Шарлотта провела своё детство в изоляции и нищенском одиночестве, она неосознанно готовилась к будущей жизни, в которой она посещает публичную библиотеку и изучает древние цивилизации.
Among States non-Parties, Guatemala has conducted a national study on the issue and Qatar is studying the best practices of neighbouring countries in using two types of environmentally friendly fish traps provided with escape panels. Если говорить о государствах, не участвующих в Соглашении, то Гватемала провела национальное исследование по данной проблеме, а Катар изучает передовые наработки соседних стран в деле использования двух типов экологически щадящих рыбных ловушек, снабженных выпускными панелями.
Больше примеров...
Изучать (примеров 269)
You should be studying the ceiling of his bedroom. Лучше изучать потолок в его спальне.
After reading Edward Bellamy's Equality, Pannekoek became a convinced socialist and started studying Karl Marx's theories. После прочтения «Равенства» Эдварда Беллами, Паннекук стал убежденным социалистом и начал изучать теории Карла Маркса.
Was it interesting studying Mantus? Вам интересно было изучать Мантуса?
I'd better start studying medicine. Мне лучше начать изучать медицину.
Tait's motivation for studying the ménage problem came from trying to find a complete listing of mathematical knots with a given number of crossings, say n. Причина, побудившая Тэта изучать задачу о супружеских парах, пришла из попыток найти полный список математических узлов с заданным числом пересечений, скажем, n.
Больше примеров...
Обучение (примеров 158)
Childhood friends Damon Albarn and Graham Coxon from Essex met Alex James when they began studying at London's Goldsmiths College in 1988. Друзья детства, Деймон Албарн и Грэм Коксон, познакомились с Алексом Джеймсом, когда начали своё обучение в Голдсмитском Университете, в Лондоне, в 1988 году.
Removal of the existing ban on unmarried women studying abroad; снятие действующего запрета на обучение незамужних женщин за рубежом;
Today, with some 2,600 undergraduates on campus, and 250 students studying elsewhere, Smith is the largest privately endowed college for women in the country. К настоящему времени колледж Смит, в котором проходят обучение на первую академическую степень около 2600 студенток (и около 250 - в филиалах), является крупнейшим частным женским колледжем в США.
However, the gender gap widens regarding obtainment of a master's degree and doctorate, perhaps because women become preoccupied with family responsibilities and work and are thus unable to continue studying. Вместе с тем в группе лиц, получающих степени магистра и доктора наук, гендерный разрыв увеличивается; возможная причина такой ситуации состоит в том, что внимание женщин полностью переключается на домашние обязанности и работу, и поэтому они не могут продолжать обучение.
Usually studying for the first degree can take three years for an honours degree though some degree courses take four years to complete, and some even more. Обычно обучение в университете занимает З года, хотя некоторые специальности требуют 4-х и более лет.
Больше примеров...
Изучал (примеров 208)
I have already used up five of them and I have been studying the free behaviour patterns of the remaining four. Я уже израсходовал пять из них и я изучал свободные образцы поведения оставшихся четырех.
So I invested more than eight months just studying the profile of this star. И вот более восьми месяцев я изучал только спектральный график этой звезды.
For those that are due respect, I've been studying unexplained phenomena since I was five years old. К тем, кто заслуживает уважения, я изучал необъяснимый феномен с тех пор, как мне было 5 лет.
McCarthy showed an early aptitude for mathematics; during his teens he taught himself college mathematics by studying the textbooks used at the nearby California Institute of Technology (Caltech). У Маккарти рано проявились склонности к математике, в юности он самостоятельно изучал её по университетским учебникам, которые использовались в расположенном неподалёку Калифорнийском технологическом институте.
I have been studying me for 44 years, mwa! Я изучал себя на протяжении 44 лет!
Больше примеров...
Изучая (примеров 184)
Drummer Dave Buckner was temporarily replaced by Ryan Brown, as Buckner was spending the year in Seattle studying art. Дэйва Бакнера временно заменил Райан Браун, поскольку Бакнер провел год в Сиэтле, изучая искусство.
A palm reader could tell Marshall's future by studying your face. Гадалка может предсказать Маршаллу будущее, изучая отпечаток на твоём лице.
This data can help scientists to discover more effective and efficient ways to treat OCD in humans through the information they find by studying CCD in dogs. Эти данные могут помочь ученым найти более эффективные способы лечения ОКР у людей посредством информации, которую они находят, изучая СКР у собак.
When studying the stockpiling cases compiled by the Secretariat, the European Union notes that significant quantities are related to CTC stockpiling for being destroyed in a subsequent year, which is coherent with the usual practice in chemical industrial production. Изучая собранные секретариатом досье о создании запасов, Европейский Союз отмечает, что значительные количества относятся к складированию тетрахлорметана для уничтожения в последующем году, что соответствует обычной практике, применяющейся в промышленном производстве химических веществ.
By studying why stars behave differently in different galaxies, understanding may be reached of how the first stars in primeval galaxies began the process of enriching their galaxies and affecting later generations of stars visible today. Изучая причины различного поведения звезд в различных галактиках, можно прийти к пониманию того, каким образом первые звезды в первичных галактиках положили начало процессу расширения своих галактик и как это влияло на более поздние поколения звезд, которые можно наблюдать сегодня.
Больше примеров...
Учиться (примеров 186)
You are supposed to be studying, young lady. Ты по идее должна учиться, юная леди.
If you are interested in studying in the US at Open Hearts International College, you will probably need an F1 student visa. Если Вы планируете учиться в США в Международном Колледже Open Hearts, Вам скорее всего нужна будет студенческая виза F1.
So then you recommend that I start studying to be an actress, a serious actress? Так вы мне советуете начать учиться, чтобы стать актрисой?
So you advise me to begin studying to become an actress, a serious actress? Так вы мне советуете начать учиться, чтобы стать актрисой?
Sailor Moon Musical, 1998 Eien Densetsu kaiteiban, Stage 1, after Dream wa Ookiku everybody congratulates Ami on studying abroad and Michiru says, "If you go abroad, rely on me, I'm experienced with that." Sailor Moon Musical, 1998 Eien Densetsu kaiteiban, Stage 1, после Dream wa Ookiku все поздравляют Ами с появившейся возможностью учиться за рубежом и Мичиру говорит: «Если отправишься за рубеж, можешь на меня рассчитывать, у меня есть опыт».
Больше примеров...
Изучают (примеров 156)
Timor-Leste has nearly 700 East Timorese medical students in Cuba, and over 140 East Timorese are studying medicine in our national university with Cuban medical instructors. Тимор-Лешти направил на Кубу около 700 студентов-медиков, более 140 тиморийцев изучают медицину в нашем национальном университете под руководством кубинских преподавателей-медиков.
The State and the Government of Albania are studying the appropriate ways and means of implementing integrated action to alleviate poverty, while taking into account the community's social capital. Государство и правительство Албании изучают сейчас вопрос о надлежащих путях и средствах осуществления комплексных мер по борьбе с нищетой, учитывая в то же время социальный капитал общины.
The members of the Forum which had not signed or ratified the Statute were seriously studying their procedures and legislation in order to facilitate the process. The ratification process was well advanced in Australia and Samoa. Члены Форума, которые до сих пор не подписали или не ратифицировали Статут, серьезно изучают свои законы и положения в целях активизации этих процессов; в Австралии и Самоа процессы ратификации осуществляются полным ходом.
Although the number of women studying SET subjects at under and post graduate levels is increasing, strong subject divisions are still very evident. Численность женщин, которые изучают предметы, входящие в сферу НТТ, на старших курсах университетов и в аспирантуре, растет, однако значительные расхождения в их распределении по различным областям по-прежнему очень заметны.
The last chance for all those studying Estonian who wish to take the language proficiency examination and thereafter apply to the European Social Fund for compensation of the... Все те, кто изучают эстонский язык и желают еще в этом году сдать соответствующий экзамен, а затем ходатайствовать о получении компенсации расходов на изучение языка из...
Больше примеров...
Учебы (примеров 60)
I'm kind of off studying at the moment. На данный момент, я как бы вне учебы.
For children studying away from home, an additional amount can be claimed as extraordinary financial burden. Родители могут претендовать на дополнительную налоговую льготу в случае учебы детей в местности, удаленной от дома, поскольку это сопряжено с чрезвычайным финансовым бременем.
JMJ defines the development of women as not involving education alone or health care alone but as a whole perspective that deals with the entire person, providing the atmosphere for studying and the nutritional component, as well as meeting medical needs. Фонд "Джей-эм-Джей" считает, что развитие женщин подразумевает не только образование или только охрану здоровья, но все, что касается личности в целом, обеспечивая условия для учебы и удовлетворяя потребности в питании и медицинских услугах.
Looks like I'll be doing a lot of studying, and nothing else. Кажется, кроме учебы я ничем заниматься и не буду.
All persons in Lithuania have been provided equal opportunities to choose and get a qualified professional training, to make use of privileges when studying. В Литве всем предоставляются равные возможности выбирать и получать квалифицированную профессиональную подготовку, пользоваться привилегиями во время учебы.
Больше примеров...
Обучающихся (примеров 115)
These measures have also affected those Jerusalemites studying abroad. Такие меры также негативно сказались на жителях Иерусалима, обучающихся за границей.
Players take on the roles of apprentice mages studying in a Magic School. В данной карточной игре игроки выполняют роль магов, обучающихся в Школе Магии.
Women account for 62.5% of those studying at the bachelor's degree level and 68% of those studying at the master's degree level. Среди обучающихся на степень бакалавра женщин 62,5%, на степень магистра - 68%.
In fact, recent data show that about two thirds of the arrivals to the top 10 tourism markets in the region originate in the region itself, and the large majority of international students studying in the region's universities also come from the region. По сути дела, последние данные показывают, что около двух третей туристов, прибывающих в 10 наиболее привлекательных с точки зрения туризма стран региона, проживают в самом регионе, и подавляющее большинство международных студентов, обучающихся в университетах региона, также прибывают из стран региона.
For children studying outside the staff member's home country, the cost of the lump sum education grant travel must not exceed the costs of such lump sum travel to or from the nearest airport to the established place of home leave. Сумма единовременной выплаты в связи с проездом к месту учебы и обратно для детей, обучающихся за пределами родины сотрудника, не должна превышать суммы такой единовременной выплаты при проезде до аэропорта, находящегося ближе всего к установленному месту отпуска на родине, или обратно.
Больше примеров...
Учился (примеров 126)
I saw you studying in kappa tau today. Я видела ты учился сегодня в Каппа Тау.
He was studying for the whole night sir! Он учился всю ночь, сэр!
I been studying my whole life. Я учился всю свою жизнь.
He's been studying this for 15 years. Он учился этому 15 лет.
High school, college, the first two years of Harvard, I'd get A's without studying. Я всегда был самым умным в каждой школе, где учился.
Больше примеров...
Учится (примеров 102)
Mary is now studying in her room. Мэри сейчас учится в своей комнате.
Her not studying, her not talking to us... normal teenage stuff. Она плохо учится, совсем с нами не разговаривает... обычное дело у подростков.
She's studying to be a revolutionary now! Но теперь она учится на революционерку!
My friend's studying here. Моя подруга здесь учится.
Not long after defeating them, Klonoa decides to visit his friend, a priestess-in-training named Lolo, who informs him that more monsters have been sighted on Bell Hill, located just up the path from the shrine she is studying in. Вскоре после победы над ними Клоноа решает посетить своего друга, жрицу в обучении по имени Лоло, которая сообщает ему, что на Белл-Хилл обнаружено больше монстров, расположенных прямо по пути от святилища, в котором она учится.
Больше примеров...
Изучаю (примеров 61)
I am studying the report and will hold urgent consultations with Chairperson Konaré before making recommendations. Я изучаю доклад и проведу в срочном порядке консультации с Председателем Конаре перед тем, как выступить с рекомендациями.
Yes, I was just... just studying them, you know. Да, знаете, я как раз, гм... как раз изучаю их.
I've been studying him, and I'm pretty sure that his venom could be quite useful if properly diluted. Я его изучаю и почти уверен, что его яд может быть полезен, если его хорошо разбавить.
I've been studying up on my Omec history. Я изучаю историю омеков.
I'M NOT STUDYING THEIR MINDS, Я не изучаю их умы,
Больше примеров...
Исследование (примеров 47)
My director on one of my documentaries got a PhD from Oxford studying frog communication. Режиссёр одного из моих фильмов получил докторскую степень в Оксфорде за исследование общения лягушек.
Studying these borophiles may help illuminate the mechanisms of both boron toxicity and boron deficiency. Исследование этих прокариот может помочь в освещении механизма, как токсичности бора, так и его дефицита.
The Ministry is studying the intake of radio-caesium into the human body in order to make a comprehensive assessment of radiation doses. Для комплексной оценки доз облучения Министерство проводит исследование содержащегося инкорпорированного радиоцезия в организме человека.
Many considered Krishnamacharya a yoga master, but he continued to call himself a student because he felt that he was always "studying, exploring and experimenting" with the practice. Многие считали Кришнамачарью мастером йоги, но он продолжал называть себя студентом, так как чувствовал, что он всегда практикует изучение, исследование и эксперимент.
As a follow-up to the forum, UNU is planning to undertake a study of the Salween river system with a view to studying the possibilities of establishing a "Salween committee" along the lines of the Mekong Committee. В развитие решений форума УООН планирует провести исследование речной системы Салуин с целью изучить возможности создания "комитета по Салуину" по образцу комитета по Меконгу.
Больше примеров...
Учёба (примеров 17)
All students know that without jokes and ridiculous situations, studying and living in a hostel are impossible. Все студенты знают, что без приколов и смешных ситуаций учёба и жизнь в общежитии невозможна.
Another three hours in the tank and then studying. Ещё три часа с вёслами и опять учёба.
Later she tells her mother that what she's doing in her life right now is more important than studying, and her mother understands. Позже она говорит своей матери, что то, что она сейчас делает в своей жизни, важнее, чем учёба.
I still dream of studying. Учёба мне не помешала бы.
Isn't it just studying? Это всего лишь учёба!
Больше примеров...
Учение (примеров 4)
And studying the heavens - astronomy - is surely the oldest scientific discipline there is. И учение о небесах - астрономия - это, безусловно, старейшая научная дисциплина.
He's never thought studying mattered. Он считал учение бесполезным делом.
I never could get my head around you giving up the law, especially after all that studying. Никогда не мог понять, зачем ты бросил право после стольких потраченных на учение лет.
While there, Sarto expanded his knowledge of theology, studying both Thomas Aquinas and canon law, while carrying out most of the functions of the parish pastor, who was quite ill. Будучи капелланом, Сарто расширил свое знание богословия, изучая учение Фомы Аквинского и каноническое право, выполнял большинство функций приходского пастора, который был серьёзно болен.
Больше примеров...