I'm Nigel Chapman, studying Mediaeval History and Archaeology. |
А я - Найджел Чепмен. Изучаю археологию и историю средних веков. |
I am studying English in my room. |
Я изучаю английский в своей комнате. |
I've been studying the floor plan, but l wasn't quite prepared for the... |
Я изучаю план этажа, но я не совсем подготовилась к... |
I spend my life studying ancient texts. |
Я всю жизнь изучаю древние тексты. |
I spent my life studying his words. |
Я всю жизнь изучаю его слово. |
I am studying Beverly Hills zoning law. |
Изучаю закон Беверли Хилз о районировании. |
It's all part of a technique I've been studying for picking up women. |
Это часть техники, которую я изучаю чтобы знакомиться с женщинами. |
I've been studying the dome since it came down. |
Я изучаю купол с тех самых пор как он обрушился. |
Now, I've been studying this cult for over ten years. |
Я уже 10 лет изучаю этот культ. |
I'm going to school, Middleton, studying law. |
А я в Миддлтоне изучаю право. |
I ve been studying it day and night. |
Я же изучаю эту науку день и ночь. |
I have been studying the case of Alexander Jr. |
Да. Извини, я изучаю досье маленького Александра. |
Mr Strange, I have been studying magic for 40 years. |
Мистер Стрендж, я изучаю магию уже сорок лет. |
It's all part of a technique I've been studying for picking up women. |
Это часть той техники, что я сейчас изучаю Для снятия женщин. |
And I've been studying it for a couple years. |
Я уже несколько лет его изучаю. |
I spend a lot of time in urban areas looking for design, and studying design in the public sector. |
Я трачу много времени в городах, ищу идеи для дизайна и изучаю дизайн в публичном секторе. |
I've been studying alternative medicine for two years now, son. |
Я уже два года изучаю нетрадиционную медицину, сынок. |
I've been studying the Southern Oracle for years. |
Я изучаю Южного Оракула уже много лет. |
I have been studying the monitoring reports since the storms. |
Я изучаю доклады мониторинга с начала штормов. |
I've been studying robots ever since. |
С тех пор я изучаю роботов. |
Just studying the vacant situations, my love. |
Я тут вакансии изучаю, любовь моя. |
I have been studying all the hotel guests for a weeks now. |
Я уже несколько недель изучаю гостей этой гостиницы... |
I am studying the report and will hold urgent consultations with Chairperson Konaré before making recommendations. |
Я изучаю доклад и проведу в срочном порядке консультации с Председателем Конаре перед тем, как выступить с рекомендациями. |
Thanks for the invitation to speak on a subject I have been studying for many years. |
Спасибо за приглашение выступить по теме, которую я изучаю уже много лет. |
She thinks I'm in New York studying the law. |
Она думает, что в Нью-Йорке я изучаю право. |