| I'll show him into the study? | Проводить его в кабинет? |
| Come into my study. | Пойдём ко мне в кабинет. |
| Well... this is my study. | Вот... мой кабинет. |
| Then you go into the study. | Затем ты пойдешь в кабинет. |
| Sharikov, come into the study. | Шариков, зайдите в кабинет. |
| OK. The study. | Итак, рабочий кабинет. |
| Let's speak in my study. | Перейдём ко мне в кабинет. |
| We'll go through to the study. | Давайте пройдем в кабинет. |
| We'll move into the study. | Мы перейдем в кабинет. |
| That room's his study. | Эта комната - его кабинет. |
| Come into my study. | Проходите ко мне в кабинет. |
| Can you go into the study? | Ты можешь зайти в кабинет? |
| Pastor, your study, now. | Пастор, в кабинет. |
| This was his study. | Это был его рабочий кабинет. |
| And this is my study. | А это мой рабочий кабинет. |
| I'll show you to the study. | Я покажу свой кабинет. |
| Do I have a study? | У меня есть кабинет? |
| Come into my study. | Пройдёмте в мой кабинет. |
| Come into my study. | Пойдемте в мой кабинет. |
| Bring the photoplate into my study. | Фотопластину ко мне в кабинет. |
| She is inspecting the study. | Она осматривает рабочий кабинет. |
| Dad's study is occupied by Dad. | Папин кабинет занят папой. |
| Hereafter, you may come around to the study door. | Впредь заходите в кабинет снаружи. |
| Put him in Dad's study. | Положи его в кабинет папы. |
| Dad's study is occupied by Dad. | Кабинет папы занят папой. |