On 16 March 2014, Saitō Satoshi attended a plum-blossom festival with one of his senior students, David Kawazu-Barber, head of the Kamakura branch. |
16 марта 2014 года Сайто сэнсэй посетил фестиваль цветения сливы с двумя его старшими учениками Дэвид Кавадзу-Барбер и Хаясака Ёсифуми. |
Shi Wengong's forces are routed so he challenges the outlaws to engage him and his five students in man-on-man duels. |
Войска Вэньгуна разгромлены, поэтому он вызывает преступников на поединки со своими пятью учениками. |
I'm still working on my doctorate, but they let me see students during office hours. |
Я пока не защитил магистерскую, но мне уже позволяют работать с учениками. |
What you meant to say was that being in a musical showcase sounds like a great way to meet other students. |
А что я такого сказала-то? что участие в шоу - отличная возможность познакомиться с остальными учениками. |
It was no longer all right for men to have mistresses, teachers to have affairs with students, or priests to enjoy the favors of their chambermaids. |
Больше не считалось правильным для мужчин иметь любовниц, учителям заводить романы с учениками, а священникам наслаждаться благосклонностью своих горничных. |
In 2009, LAICHS graduated its first senior class of approximately 40 students. |
В сентябре 2005 года TASIS открыла класс начальной ступени обучения с примерно 40 учениками. |
UNRWA students' pass results in the State Preparatory Examination were 95.93 per cent compared to 64.06 per cent for government schools. |
Показатель сдачи учениками БАПОР государственного подготовительного экзамена составил 95,93 процента по сравнению с 64,06 процента в государственных школах. |
Anne Marie Murphy, the teacher's aide who worked with special-needs students in Soto's classroom, was found covering six-year-old Dylan Hockley, who also died. |
Энн Мари Мёрфи (Anne Marie Murphy), помощница учителя по работе с учениками, нуждающимися в особом внимании, закрыла своим телом шестилетнего Дилана Хокли от выстрелов, но они погибли вместе. |
In the summer of 2008, David worked with 13 students ranging from ages 7-13 at a middle school program aimed at teaching children with autism the beginning fundamentals of drums and percussion. |
Летом 2008 года он работал по программе средней школы с 13 учениками в возрасте от 7 до 13 лет, обучение было направлено на детей с аутизмом и представляло собой основы музыкальной игре на ударных и перкуссии. |
Grid cells were discovered in 2005 by Edvard Moser, May-Britt Moser and their students Torkel Hafting, Marianne Fyhn and Sturla Molden at the Centre for the Biology of Memory (CBM) in Norway. |
Нейроны решётки были открыты в 2005 году профессорами Эдвардом Мозером и Май-Бритт Мозер а также их учениками Торкелем Хафтингом (Torkel Hafting), Марианной Файхн (Marianne Fyhn) и Стурлой Молден (Sturla Molden) из Центра биологии памяти Норвежского университета естественных и технических наук. |
You mean the fort full of my... drunk history students? |
Ты имеешь ввиду присмотреть за пьяными учениками? |
On several occasions, they looked through the windows of classroom doors, making eye contact with students hidden inside, but they never tried to enter any of the rooms. |
Они заглядывали во многие кабинеты через стёкла и встречались глазами с укрывшимися в них учениками, но ворваться внутрь не пытались. |
A large portion of the young archaeologists of the DDR were direct or indirect students of Alscher. |
Большинство врачей Чехословакии были его прямыми или косвенными учениками. |
As a teacher, I cannot teach 50 students at the same time, also taking into consideration all the other elements I have mentioned. |
Будучи преподавателем, могу сказать, что в условиях, о которых я уже говорил выше, одновременно вести работу с 50 учениками невозможно. |
They are suitable for ethnic students, training context, student's mind and soul as well as society demand and humanity development, etc. |
Они гармонично воспринимаются учениками - представителями этнических меньшинств, вписываются в учебный контекст, укладываются в умах и западают в души учеников, и одновременно они соответствуют запросам общества и потребностям человеческого развития, и т.д. |
As with primary schools, students pass from grade to grade regardless of knowledge or academic achievement, the result being that classes often have students of vastly differing abilities learning the same subject material together. |
Как и в начальной школе, учащиеся переходят из класса в класс вне зависимости от их успеваемости, вследствие чего один и тот же предмет в одном и том же классе может изучаться совершенно разными по уровню подготовки учениками. |
The programme aims to increase the participation and attendance of Indigenous Australian students, increase the participation of their parents in educational decision making and help schools respond better to students' educational needs and aspirations. |
Эта программа направлена на увеличение числа учащихся и обеспечение более регулярной посещаемости школ учениками из числа коренных австралийцев, на расширение участия их родителей в процессе принятия решений, касающихся образования, а также на содействие более полному удовлетворению школами потребностей и нужд данной категории учащихся. |
My students produced these info-graphics as a result of a unit that we decided to do at the end of the year responding to the oil spill. |
Эта инфографика была выполнена моими учениками как результат работы по проекту, который мы решили взять в конце года. |
Afterwards one of the saved students compared him to the Polish man Janusz Korczak, who had accompanied his pupils to Treblinka. |
Впоследствии один из журналистов сравнил его с польским героем Янушем Корчаком, который вместе со своими учениками пошёл в Треблинку. |
The film on the paper clips project undertaken by the students at Whitwell Middle School in Tennessee was screened. |
Был показан фильм о проекте «Канцелярская скрепка», реализованном учениками средней школы Уайтуэлл в Теннесси. |
If you ever want a real-life example of someone who catches bad guys for a living, I'd be more than happy to come talk to your students. |
Если тебе, для наглядного примера, понадобится человек, который на практике ловит плохих парней, то я с удовольствием приду побеседовать с твоими учениками. |
And so our interns were actually working at the same tables very often, and shoulder-to-shoulder, computer-next-to-computer with the students. |
Поэтому зачастую наши стажеры работали, сидя за одним столом, плечо к плечу, компьютер к компютеру с учениками. |
The same year, Shekhtman and his former students opened Theater in Action, based in Manhattan, which he ran and managed up until 1990. |
В этом же году Лев Шехтман со своими учениками открывает в Нью-Йорке профессиональный репертуарный театр Theater In Action, которым руководит до 1990 года. |
He was also one of the first scientists, who in cooperation with his students solved two- and three-dimensional electroelastic dynamic tasks on the basis of generalized variation principle with the use of methods of finite and boundary elements. |
Он также является одним из первых ученых, совместно со своими учениками решивший двух - трёхмерные электроупругие динамические задачи на основе обобщенного вариационного принципа с применением методов конечных и граничных элементов. |
Throughout his 27 years as a teacher, he offered thousands of free public meditations where he introduced numerous people to meditation, some of whom became students. |
В течение первых лет своей деятельности он провёл тысячи бесплатных семинаров, познакомив множество людей с техникой медитации; часть из них стала его учениками. |