One time, we were stuck out in this hellhole valley. |
Ну и как то раз мы застряли в одной паршивой долине. |
He's got cotton balls stuck down his throat. |
У него в горле застряли комки хлопка. |
They're stuck in their wolf form except on a full moon. |
Они застряли в своей волчьей форме, кроме полнолуния. |
Holy madrazo they stuck to that woman until his skull throne. |
Святой Мадрасо они застряли на этой женщине, пока его череп престол. |
Videos people are stuck with a few smiles Sakai Wakana巨胸why. |
Видео люди застряли в нескольких улыбается Сакаи Вакана巨胸почему. |
Monsters evade when they are stuck or when they cannot reach their target. |
Монстры не атакуют, если они застряли или не могут дотянуться до цели. |
The whole movie you are stuck the images, was seen as the actor who earned more sequences of the 3 series. |
Весь фильм вы застряли образы, было замечено, как актер, который получил более последовательностей З серии. |
Several ships are stuck in sea ice in Antarctica. |
Несколько кораблей застряли во льдах Антарктики. |
I was really tired and we were stuck in traffic. |
Я жутко устал и мы застряли в пробке. |
Some of the patients are saying it's like we're... stuck in a giant fishbowl. |
Некоторые пациенты говорят, что это как будто мы застряли в гигантском аквариуме. |
We are stuck in the sand. |
Мы застряли в песке, месье. |
We're, like, stuck in Nerdville. |
Мы словно застряли в городе чокнутых. |
There was a rock slide and we were stuck there for three days. |
Произошел сдвиг породы, и мы застряли там на три дня. |
Too bad we got stuck in here. |
Паршиво, что мы тут застряли. |
We are stuck here until that guy shows up again. |
Мы застряли здесь, пока не вернется тот дядька. |
I'm so sorry, we were stuck with a grade five liver. |
Простите, мы застряли с печенью категории 5. |
Then they were exposed to the cold, got stuck in the snow and fell asleep. |
Потом они попали на холод, застряли в снегу и уснули. |
You are the one stuck in a straitjacket. |
Это вы застряли в смирительной рубашке. |
Russia's military leaders - indeed, much of its foreign policy elite - is stuck in a similar rut. |
Военные лидеры России - в действительности, большинство элиты ее внешней политики - застряли в той же самой колее. |
And that's where their efforts to unify the math of the universe are stuck treading water. |
И здесь в своих попытках объединить математическую модель вселенной они застряли барахтаясь в воде. |
I just read the piece where you stuck it to CENTCOM in 2009. |
Я только что прочитал отрывок, где Вы застряли в ЦЕНТКОМ в 2009 году. |
'Cause people have screwed with our lives, and now we're... stuck. |
Потому что люди разрушили наши жизни, и теперь мы... застряли. |
But they are still stuck on the island. |
Но они все еще застряли на острове. |
Which means, we're permanently stuck down here. |
А это значит что мы надолго здесь застряли. |
My brother and sister got stuck on that conveyor belt. |
Мои брат и сестра застряли на конвейерной ленте... |