Английский - русский
Перевод слова Stuck
Вариант перевода Застряли

Примеры в контексте "Stuck - Застряли"

Примеры: Stuck - Застряли
"I hit the buttons, Trent, but the pictures are stuck in the Internet." "Я нажала на кнопочки, Трент, но картинки застряли в интернете!".
Let's say I get on the train and you don't, you get somehow stuck on the platform by yourself, what do you do? Скажем я сел на поезд, а вы нет, вы как-то застряли на платформе сами по себе, что вы будете делать?
You know, stuck there, can't move, can't hear, can't speak, just watching everyone? Застряли там, не могли двигаться, не слышали, не могли говорить, просто смотря на всех?
Now if they could change it, they would, But they can't cause they're stuck with it, so that's - Если бы они могли это изменить, они бы так и сделали, но они не могут, потому что они застряли в них, так что...
Stuck in a box that you can't get out of. Застряли в коробке из которой не можете выбраться.
Stuck on the Westbank searching for Petty Officer Peal's house again. Застряли на Западном берегу, снова обыскивали дом старшины Пила.
Stuck here doing research while everyone else is out drinking. Застряли здесь, проводя исследования, пока все остальные пьянствуют.
Stuck like this till the new king is crowned. Застряли в этом состоянии до коронации нового короля.
"Stuck in the Internet, Trent." "Застряли в интернете, Трент!"
Stuck up there on their spaceship. Они застряли на своём космическом корабле.
Stuck here in this wasteland without chains! Застряли в захолустье, где ни одного магазина!
Stuck in this nothing for months and months and now this. Мало того, что на многие месяцы застряли посреди пустоты, так теперь еще и это.
Stuck in a terrible past where I know the result of every horse race ever! Застряли в ужасном прошлом, в котором я знаю результаты всех лошадиных забегов! На ипподром!
You hated being stuck here. Вы застряли здесь и вам это было ненавистно.
My hair's stuck. Не могу, у меня волосы застряли.
Because they're stuck together. Потому, что они застряли друг в друге.
Probably stuck in traffic. Скорее всего, застряли в пробке.
And my legs were stuck in cement. Ноги застряли в цементе.
We're still stuck this way. Мы всё равно тут застряли.
Tess and I are stuck. Эд! Тесс и я застряли.
Dad, are we stuck? Пап, мы застряли?
Darn it, they're stuck. Проклятье, они застряли.
We're useless right now stuck in here. Мы бесполезно застряли здесь.
They're probably stuck in it somewhere. Возможно, тоже где-то застряли.
We got stuck in traffic. Мы застряли в пробке.