They can tell me how the landmasses around them have changed and moved by being stuck in these little holes, and they can tell me about the evolution of sight, by being blind. |
Они могут рассказать мне, как порода вокруг них двигалась и менялась, по тому, как рыбы застряли в образовавшихся лакунах, а из-за своей слепоты они могут рассказать мне о развитии зрения. |
She thinks your reaction, the fact that you've - well, you've given up, it's the reason why we have dropped out, why we are stuck out here in the middle of nowhere. |
Возможно, ваша реакция... то, что вы... то, что вы сдались - это причина остановки, из-за этого мы застряли чёрти-где. |
We end up getting stuck in here for a while, you would be surprised what people will swap for these things. |
Пока мы тут застряли на неопределенное время, ты удивишься, узнав, что люди готовы отдать за них. |
So everybody got stuck at that $3.50-an-hour job, and it turned out to be a disaster. |
Так что все застряли на работе с зарплатой 3,50 в час, и это оказалось полным провалом. |
There was a kind of vodka-fueled pay dispute between the helicopter pilots and the people that owned the helicopter, so we were stuck. |
Случился подогреваемый водкой спор между пилотами вертолета и хозяевами вертолета, и поэтому мы застряли. |
The fact that they have stuck here with this kind of performance has been, well, you know, you win the war in 12 minutes; why do you need something better? |
Причина того, что они застряли на месте с таким уровнем технологичности было, ну, вы знаете, то, что вы можете выиграть войну в течении 12 минут. |
In mid-September, some 366 refugees were stuck in the no-man's land between the borders of Burundi and the Democratic Republic of the Congo for three days, after the South Kivu authorities closed the Democratic Republic of the Congo entry point. |
В середине сентября 366 беженцев на три дня застряли на «ничейной территории», расположенной между границей Бурунди и границей Демократической Республики Конго, после того как власти провинции Южная Киву закрыли пункт въезда в Демократическую Республику Конго. |
Hesitant words are Stuck in my throat. |
Слова застряли в моем горле. |
Stuck up there on their spaceship. |
Застряли там на своем корабле. |
Stuck there for hours. |
Застряли на несколько часов. |
Monsters Stuck in your head |
монстры застряли в твоей голове |
Stuck in this house. |
Застряли в этом доме. |
Me, when I had to tell my kids who are stuck here that I have no idea when they get to go home, and you know what would make all of that just a tiny bit better? |
У меня, когда я должна говорить детям, что мы застряли тут, что я не имею ни малейшего понятия о том, когда они попадут домой, и ты знаешь, что может хоть немного это всё исправить? |
Stuck in the middle of nowhere. |
Мотоцикл не заводится, копы на подходе, застряли черт знает где. |
Stuck in traffic, now we've missed the whole rehearsal dinner. |
Застряли в пробке, кажется пропустим репетиционный ужин. |
Stuck in this house. |
Мы застряли в доме. |
That would make us stuck. |
А, прёкрасно, тёпёрь понятно почёму мы тут застряли. |