| Listen, we're all stuck down here together. | Послушай, мы все вместе тут застряли. |
| Our certain-to-be-hideous bridesmaids dresses are stuck in customs too. | Наши само-собой-жуткие платья подружек невесты тоже застряли на таможне. |
| Virginia, we're both stuck here. | Вирджиния, мы оба здесь застряли. |
| We were stuck in the elevator for 20 minutes... | Мы застряли в лифте на 20 минут... |
| Burning man, two years ago, we were stuck in the desert... on a glow-in-the-dark bus. | Обожженный человек, два года назад, мы застряли в пустыне на светящемся в темноте автобусе. |
| Because we were stuck in a fleabag motel. | Потому что мы застряли в дешевом мотеле. |
| In which case, you're pretty much stuck with them... no matter what. | В таком случае, вы определенно с ним застряли... |
| I think Bartowski and I are stuck on this bucket till Yamashiro Station. | Думаю Бартовски и я застряли на этом ведре до станции Йомахиро. |
| I think I have some nutritious breakfast stuck in my teeth. | Остатки питательного завтрака застряли у меня в зубах. |
| It seems that baby's shoulders are stuck. | Кажется, у ребенка плечики застряли. |
| They still think they're stuck, apparently. | По-видимому, они все еще думают, что застряли. |
| We've been stuck in this bug-infested hell-hole all day. | Мы застряли в этой кишащей гнусом дыре на весь день. |
| We got stuck in some traffic, so I ran here. | Мы застряли в какой-то пробке, так что я побежал сюда. |
| Do not make it go, because my hair is stuck, and something terrible will happen. | Не запускай машину, потому что мои волосы застряли и может случиться что-то ужасное. |
| My hair's stuck in Oleg's clothes. | Мои волосы застряли в одежде Олега. |
| We are stuck out here while the favorite son plays sacrificial lamb. | Мы застряли здесь в то время как любимый сынок играет с овечкой для жертвопреношения. |
| We've been stuck here for about 24 hours. | Мы застряли тут, уже приблизительно как 24 часа. |
| We're not stuck with anyone. | Ни с кем мы не застряли. |
| Look, we are stuck in this room until the drill is over. | Слушайте, мы застряли в этой комнате до конца учений. |
| Seeds that stuck to a block of ice. | Семена, которые застряли в этой глыбе льда. |
| I hate to admit it - we're kind of stuck. | Я не люблю признаваться в этом но мы застряли. |
| Captain Jaheel, those people have been stuck in that airlock for over an hour. | Капитан Джахил, те люди застряли в тамбуре больше часа назад. |
| We were stuck in some inter-dimensional border. | Мы застряли в каком-то межпространственном рубеже. |
| Good band, but it feels like they are stuck in one place musically. | Хорошая группа, но, кажется, они застряли на одном месте. |
| Besides, all my tools are stuck in it. | К тому же, все мои инструменты застряли в ней. |