With a temperature this high, he could have a stroke or a seizure. |
Из-за такой высокой температуры, у него мог случиться инсульт или припадок. |
Worst case being stroke or even death. |
В худшем случае инсульт, или даже смерть. |
In May 2006, he also suffered a stroke. |
В мае 2006 года он также перенёс инсульт. |
Larry suffered another stroke in mid-December 1974, and four weeks later an even more massive one. |
Ларри перенёс ещё один инсульт в середине декабря 1974 года, а через четыре недели - ещё более тяжёлый. |
Shortly afterwards, he suffered a stroke, and was hospitalized in spring of 1930. |
Вскоре после этого он перенёс инсульт и весной 1930 года был госпитализирован. |
In the early 1950s his health began to decline and he suffered a stroke and a nervous breakdown. |
В начале 1950-х годов состояние его здоровья стало ухудшаться, и он перенес инсульт и нервный срыв. |
Initially, he was suspected of a stroke, but in the hospital doctors found a fracture of the cervical vertebrae and pneumonia. |
Первоначально у него подозревали инсульт, но в больнице медики обнаружили перелом шейных позвонков и пневмонию. |
During the night between 30 and 31 October 2016, he suffered a stroke. |
В ночь с 30 и 31 октября 2016 года, он перенес инсульт. |
Narrowing or blockage of the carotid arteries can cause a stroke. |
Сужение сонных артерий может вызвать нарушение мозгового кровообращения и инсульт. |
After suffering a mild stroke in January 1919, he spent his remaining time completing his memoirs. |
Перенеся в январе 1919 года инсульт, он посвятил оставшееся время написанию мемуаров. |
Presley had suffered a major stroke about a year before. |
Примерно за год до этого Пресли перенёс обширный инсульт. |
Daniels suffered a severe stroke in 1963 and withdrew from public life. |
Даниелс перенесла тяжелый инсульт в 1963 году и отошла активной деятельности. |
Jean-Dominique Bauby, the editor-in-chief of a fashion magazine, suffers an unexpected stroke. |
Жан-Доминик Боби, главный редактор модного журнала, переносит неожиданный инсульт. |
Like other NSAIDs, its use is associated with an increased risk of cardiovascular events such as heart attack and stroke. |
Как и другие НПВС, его использование связано с повышенным риском сердечно-сосудистых событий, таких как сердечный приступ и инсульт. |
In May 1947, Acosta suffered a stroke and had to withdraw from his office. |
В мае 1947 года Акоста перенес инсульт и был вынужден уйти в отставку. |
In 1973, Crown Prince Asfaw Wossen suffered a massive stroke and was evacuated to Switzerland for medical treatment. |
В 1973 году кронпринц Асфау Уоссен перенёс обширный инсульт и был отправлен на лечение в Швейцарию. |
In 1857 Frederick William IV suffered a stroke and became mentally disabled for the rest of his life. |
В 1857 году Фридрих Вильгельм IV перенёс инсульт и лишился дееспособности до конца жизни. |
In December 2011, Presley was hospitalised in Winchester, Hampshire, with what was suspected to be a stroke. |
В декабре 2011 года Пресли был госпитализирован в Уинчестере, графство Гемпшир с подозрением на инсульт. |
In 1974 he suffered from a stroke which ended his academic career. |
В 1976 году перенёс инсульт, который закончил его актёрскую карьеру. |
A stroke, Bobbety, that's all, a minor stroke. |
Инсульт, Боббети, вот и все, небольшой инсульт. |
He had suffered numerous health issues since a stroke eight years earlier. |
Он страдал многочисленными проблемами со здоровьем, так как он перенёс инсульт восемь лет назад. |
The second signature was when Carl had his stroke. |
Вторая подпись была поставлена после того, как Карл пережил инсульт. |
She could stroke out at any second. |
В любую секунду может случиться инсульт. |
A pretty bad stroke he had, from what I understand. |
Довольно тяжелый перенесенный инсульт, как я понимаю. |
He'd had a stroke in his sleep. |
У него случился инсульт во сне. |