She's letting him stroke her hair. |
Она позволяет ему гладить свои волосы. |
And under no circumstance may you stroke the Princess. |
И ни при каких обстоятельствах не начинайте гладить Принцессу. |
They couldn't train him to put his arms around his girl, to stroke her hair. |
Они не смогли научить его обнимать свою девушку и гладить её волосы. |
and I will gently stroke your long and beautiful hair once again with my peasant hands. |
и я буду нежно гладить твои длинные и красивые волосы еще раз моими грубыми руками. |
Let my words stroke your hair |
Позволь моим словам гладить твои волосы |
and stroke the heads of those |
и гладить по головкам людей |
You mustn't stroke it |
Ты не должен его гладить. |
The male climbs on her back, embraces her with his arms, and begins to stroke gently her belly with his hind legs. |
Самец напрыгивает на неё, обхватывает передними лапками - и затем начинает нежно гладить задними лапками её брюшко. |
You have no reason to stroke her head, Ruby. |
Не надо, ни в коем случае, гладить её по голове, Руби. |
To stroke or not to stroke? |
Ќу так что, гладить или нет? |
To stroke or not to stroke? |
ѕодожди, так гладить или нет? |