| He recovered and his character was later also depicted as having had a stroke. | Он выздоровел, и его характер был позже также изображен как случился инсульт. |
| In 1965, she suffered a stroke and returned to Little Rock. | В 1965 году у неё случился инсульт и она вернулась в Литл-Рок. |
| This difficulty makes random studies of the effects of acupuncture treatment on stroke patients particularly difficult in a traditional Chinese medicine hospital. | Это обстоятельство делает проведение выборочных исследований эффекта лечения иглоукалыванием на пациентов, перенесших инсульт, особенно сложным в больницах, практикующих традиционную китайскую медицину. |
| You could've given my grandma another stroke. | У моей бабушки мог случиться еще один инсульт. |
| Punch the little brat on the nose so he doesn't have a stroke like his sister. | Нащелкайте этому щенку по носу, чтобы у него не случился инсульт, как у его сестры. |
| You leaving didn't cause a stroke. | Удар не был вызван твоим отъездом. |
| And then he has a stroke. | А потом у него случился удар. |
| I'm going to have a stroke. | Меня сейчас хватит удар. |
| A fair stroke, Paso Leati. | Красивый удар, Пасо Лиати. |
| The killing stroke is made by his kaishakunin, who beheads the samurai with his own katana. | Смертельный удар исходит от кайшакунина, кто казнит самурая с его собственных |
| You stroke him here, that's it. | Его надо погладить здесь, вот так. |
| No first names, but I can stroke your leg? | Ничего такого, но могу я погладить вашу ногу? |
| Let me stroke your furry walls of love | Дай мне погладить твои меховые стенки любви. |
| We only want to stroke his pretty neck. | Мы хотим погладить его по головке! |
| You're supposed to stroke it. | Тебё надо погладить ёго. |
| You look like you're about to have a stroke. | Ты выглядишь, будто у тебя вот-вот случится сердечный приступ. |
| I think he's having a stroke! | Держу его. Похоже, у него сердечный приступ! |
| So this is what a stroke feels like. | Вот что такое сердечный приступ. |
| He suffered a fatal stroke. | Его постиг фатальный сердечный приступ. |
| Don't want you to have a stroke or a massive heart attack while you're detoxing. | Не хочу, чтобы тебя хватил удар или сердечный приступ, пока ты проходишь детоксикацию. |
| This stroke is usually slightly longer than the first. | Этот штрих обычно немного длиннее первого. |
| Since the age of five, I started to learn how to draw every single stroke for each character in the correct sequence. | С пяти лет я начала учиться рисовать каждый штрих каждого иероглифа в нужной последовательности. |
| One careless stroke would ruin the entire painting. | Один неосторожный штрих уничтожит всю картину. |
| The character was described as a "brilliant stroke of a game design" because it provided an unexpected story line but also offered the player new options by allowing stealth gameplay. | Персонаж был описан, как «превосходный штрих в разработке игры», поскольку он представлял неожиданную сюжетную линию, но также и новые варианты прохождения с помощью режима скрытности. |
| Except for a groove for building items from a bone the chase carving was used, is frequent - with an azuring (the paint densely entered into a deepened stroke, frameing contrast in relation to I blossom bones figure). | Кроме резьбы для создания изделий из кости использовалась гравировка, нередко - с подцветкой (краска плотно входила в углубленный штрих, создавая контрастный по отношению к цвету кости рисунок). |
| SIMON: It's like he's having a stroke. | Впечатление, будто у него инфаркт. |
| Keep it up, you're at risk for heart attack and stroke. | Продолжая, вы рискуете заработать инфаркт или инсульт. |
| Surely just as if he'd had a stroke. | Ну, как если бы у него случился инфаркт. |
| Between you and Frederick, I'm going to have a stroke. | С тобой и Фредериком у меня скоро случится инфаркт. |
| Could've been a stroke or an M.I. | Мог случиться инсульт или инфаркт. |
| Got fireworks the stroke of midnight the whole charade. | Фейерверки ровно в полночь Полный набор развлечений. |
| The stroke of midnight on the sea of green. | Ровно в полночь, по морю из зелени. |
| And at the stroke of 11, it's "ding" and there's buckshot, tear gas, and Land Rovers come out of the kitchen. | И ровно в 11 "дзинь" - пальба картечью, слезоточивый газ, Из кухни выезжают лендроверы. |
| We'll have the trial tomorrow at the stroke of midnight. | Заседание состоится завтра ровно в полночь. |
| They will only use just enough energy to make their kill never wasting a fin stroke. | Они используют ровно столько энергии, сколько нужно для охоты. |
| They couldn't train him to put his arms around his girl, to stroke her hair. | Они не смогли научить его обнимать свою девушку и гладить её волосы. |
| and stroke the heads of those | и гладить по головкам людей |
| The male climbs on her back, embraces her with his arms, and begins to stroke gently her belly with his hind legs. | Самец напрыгивает на неё, обхватывает передними лапками - и затем начинает нежно гладить задними лапками её брюшко. |
| To stroke or not to stroke? | Ќу так что, гладить или нет? |
| To stroke or not to stroke? | ѕодожди, так гладить или нет? |
| Unlike the systems used elsewhere in Europe, the German tax horsepower calculation took account both of the cylinder bore and of the cylinder stroke, and there was therefore a direct linear relationship between engine size and tax horsepower. | В отличие от систем, используемых в других странах Европы, в немецких расчётах количества налоговых лошадиных сил учитывались как диаметр цилиндра, так и ход поршня, а потому имелась прямая линейная зависимость между размером двигателя и налоговой мощностью. |
| Lynx V (Lynx Major) 1930, increased bore and stroke, name changed from Lynx V to Lynx Major then Cheetah. | Lynx V (Lynx Major) 1930, увеличенные диаметр цилиндра и ход поршня, название изменено с Lynx V на Lynx Major, затем на Cheetah. |
| The controllable reciprocating stroke of the piston (3) is carried out by means of an automation system. | Управляемый реверсивный ход поршня (З) осуществляется с помощью системы автоматики. |
| Fuel delivery per stroke (mm3) at maximum torque | Подача топлива за один ход поршня (ммЗ) при максимальном крутящем моменте |
| Fuel delivery per stroke (mm3) for compression-ignition engines, fuel flow (g/h) for positive-ignition engines | Подача топлива за один ход поршня (ммЗ) для двигателей с воспламенением от сжатия, поток топлива (г/ч) для двигателей с принудительным зажиганием |
| So that your brain cells would slow down enough that we could fix your heart without giving you a stroke. | Необходимо замедлить работу клеток твоего головного мозга, чтобы мы согли провести операцию на сердце, не спровоцировав при этом паралич. |
| Don't stroke out on me. | Ты мне тут не впадай в паралич. |
| But she's likely to have deficits... possibly a stroke, paralysis... | Скорее всего у нее будут неврологические расстройства возможен инсульт, паралич... |
| Why is this fine and this bowl is so salty it could cause a stroke? | Почему здесь все отлично, а в тарелке такой солёный, что паралич разобьёт? |
| TKM delivers effective means of treatments for a wide range of chronic conditions, including; pain management, arthritis, obesity, Bell's palsy, chemo-resistant late stage cancer, allergic rhinitis, atopic dermatitis, chronic fatigue and stroke rehabilitation. | ТКМ обеспечивает эффективное лечение широкого ряда хронических заболеваний, включая купирование боли, артрит, ожирение, периферический паралич лицевого нерва, поздняя стадия рака, не лечащаяся средствами химиотерапии, аллергический ринит, атопический дерматит, хроническая усталость и реабилитация после инсульта. |
| Driver didn't have stroke or heart attack. | У водителя не было припадка или сердечного приступа. |
| Although still controversial, this may increase the risk of stroke or heart attack in people taking clopidogrel to prevent these events. | Хотя это все еще противоречиво, это может увеличить риск инсульта или сердечного приступа у людей, принимающих клопидогрель, чтобы предотвратить эти события. |
| On 9 July 2015, the FDA toughened warnings of increased heart attack and stroke risk associated with nonsteroidal anti-inflammatory drugs (NSAID). | 9 июля 2015 года FDA ужесточило предупреждения повышенного сердечного приступа и риска инсульта, связанные с нестероидными противовоспалительными препаратами (НПВС). |
| In 1742 Maria Anna took over power as regent after her husband suffered a stroke, which left him partially paralyzed. | В 1742 году Марии Анне пришлось взять управление страной на себя после сердечного приступа у её мужа, после которого тот остался частично парализованным. |
| These previous attempts at idolization had failed, and they were stopped after Kim Jong-il's 2008 stroke. | Эти попытки возвеличивания потерпели неудачу, и были остановлены вскоре после сердечного приступа Ким Чен Ира в 2008 году. |
| It was flawless - every stroke, every decision. | Это было безупречно - каждый взмах, каждое решение. |
| And try breathing every third stroke. | И постарайся дышать через каждый третий взмах. |
| Every single stroke is a choice to tell your truth. | Каждый взмах - способ рассказать свою правду. |
| She was in every brush stroke. | Каждый взмах кисти наполнен ею. |
| Because I was watching you swim before and you have a wide stroke. | Вы делаете очень широкий взмах руки. |
| Stroke Density (1-100). This parameter increases the number of long strokes and changes their position on the image. | Плотность мазков (Stroke Density) (1-100) - параметр увеличивает число длинных мазков и изменяет их расположение на рисунке. |
| This tool gives us full control over the strokes as it allows to set the stroke direction. | Инструмент дает уникальную возможность задать направление мазков несколькими штрихами. |
| For the strokes to be apparent, increase the value of the parameter Stroke Density, it will increase the number of strokes. | Чтобы мазки стали заметнее, увеличить параметр Плотность мазков (тогда мазков станет больше) и усилить их интенсивность. |
| is not available, you can change the value of Stroke Density until you get the best version. | недоступен, можно менять Плотность мазков до тех пор, пока они не лягут красиво. |
| Each stroke applied increases the lightening effect. | При каждом последующем наложении мазков эффект осветления нарастает. |
| So for example, one of the things that we learn when we are dealing with being a percussion player, as opposed to a musician, is basically straightforward single stroke rolls. | Например, одна из вещей, которой учатся ударники, в отличии от музыкантов, это обычная дробь одиночными ударами. |
| "A stroke T, ARM, IAS stroke MACH". | "А дробь Т, АРМ, ИАС дробь МАХ". |
| So for example, one of the things that we learn when we are dealing with being a percussion player, as opposed to a musician, is basically straightforward single stroke rolls. | Например, одна из вещей, которой учатся ударники, в отличии от музыкантов, это обычная дробь одиночными ударами. |
| He is best known for the song "The Stroke", from his 1981 album Don't Say No. | Одна из самых знаменитых его песен - «The Stroke» из альбома 1981 года «Don't Say No». |
| I used the Deluxe version of AKVIS ArtWork when creating this tutorial. The Deluxe version (in contrast to Home license) has a Stroke Direction tool. | При создании примера использована версия Deluxe, имеющая серьезное отличие от Home: в ходе работы потребуется инструмент Направление мазков (Stroke Direction), который отсутствует в версии Home. |
| "CakcoфoHиcT"Sun Stroke Project" пoпaл B KHиry PekopдoB "Eurovision" - ero Bидeo пocMoTpeли 59 MиллиoHoB пoлbзoBaTeлeй!!! | Саксофонист «Sun Stroke Project» попал в Книгу Рекордов «Eurovision» - его видео посмотрели 59 миллионов пользователей!!! |
| The study has been published in 'Stroke', an international journal published by American Stroke and Heart Association. | Результаты исследования были опубликованы в журнале Stroke, официальном издании Американской ассоциации по борьбе с инсультом (англ. American Stroke Association) и Американской ассоциации сердца . |
| activates the guiding lines drawing tool Stroke Direction (available in Home Deluxe and Business versions only). | активирует инструмент рисования направляющих штрихов Направление мазков (Stroke Direction) (доступен только для лицензии Home Deluxe и Business). |