Got fireworks the stroke of midnight the whole charade. |
Фейерверки ровно в полночь Полный набор развлечений. |
At the stroke of midnight there's been weird noises. |
Ровно с полночи они были обречены на шумы. |
You must return on the stroke of 12. |
Ты должна вернуться домой ровно в 12 часов. |
Got fireworks at the stroke of midnight. |
Фейерверки ровно в полночь Полный набор развлечений. |
Until almost the stroke of 3:00. |
Почти ровно до 3:00. |
His friend is coming over at the stroke of midnight. |
Пост кончается завтра ровно в полночь. |
The stroke of midnight on the sea of green. |
Ровно в полночь, по морю из зелени. |
I'm sorry I have to run, but it's almost the stroke of 3:00. |
Прости, что приходится убегать, но уже почти ровно 3:00. |
And at the stroke of 11, it's "ding" and there's buckshot, tear gas, and Land Rovers come out of the kitchen. |
И ровно в 11 "дзинь" - пальба картечью, слезоточивый газ, Из кухни выезжают лендроверы. |
Which tonight was going to be stroke of midnight, middle of the Thames? |
Которое должно было быть ровно в полночь посреди Темзы. |
If I don't walk out that door on the stroke of 7:00, he's going to trigger the grenade and your very combustible rum will blow us all to hell. |
И если я не выйду отсюда ровно в 7, он взорвёт гранату, и ваш быстро воспламеняемый ром подорвёт нас ко всем чертям. |
The stroke of midnight. |
Ровно в полночь Сверьте время по эталонным часам. |
To keep your body absolutely still during the putting stroke, imagine you're trying not to be noticed by a pride of lions. |
Чтобы держать свое тело абсолютно ровно при нанесении удара представьте, что вы пытаетесь не быть замеченными прайдом львов. |
We'll have the trial tomorrow at the stroke of midnight. |
Заседание состоится завтра ровно в полночь. |
Right at the stroke of 12:00. |
Ровно в полночь с боем часов. |
After all, he was killed at 2:14, and I was in here with you, until almost the very stroke of 3:00. |
К тому же, он был убит в 14:14, а я была здесь, с тобой, почти ровно до трех. |
They will only use just enough energy to make their kill never wasting a fin stroke. |
Они используют ровно столько энергии, сколько нужно для охоты. |