When you've experienced trauma to the head, blood thinners are more likely to make your brain bleed, cause you to stroke... possibly die. |
После травм головы антитромбонические препараты могут вызвать мозговое кровотечение, среди последствий инсульт... не исключена смерть. |
She worked as a housekeeper in Antigua, until she was placed in a first rate medical facility, after she suffered a stroke. |
Она работала экономкой на Антигуа, пока не попала в медклинику высшего разряда после того, как перенесла инсульт. |
Because there wasn't anything to see, but she could have had a post-surgery stroke or an evolving intracerebral contusion. |
Пропускать было нечего, но после операции мог случиться инсульт или внутримозговая гематома. |
I thought maybe he had a vascular insult, a stroke, a flipped embolus but neurologically he's intact, so I'm thinking seizure now. |
Мне казалось, что это ишемический инсульт, но сейчас неврологической симптоматики нет. |
Two months ago, I came across a lab study... that said stroke was a possible Priox side effect. |
Два месяца назад я наткнулась на лабораторное исследование, где говорилось, что инсульт - это один из побочных эффектов "Прайокс". |
This was not a devastating stroke, but it did affect his speaking and so forth. |
У него был инсульт с не самыми драматическими последствиями, но все-таки он повлиял на его речь и другие функции. |
I'm put on full life support, and I have a massive stroke, and my brain drops into a coma. |
Лежу, подключенный к аппарату поддержания жизнедеятельности, у меня обширный инсульт, после чего, впадаю в кому. |
Merrick suffered a stroke in 1983, after which he spent most of his time in a wheelchair. |
Меррик перенёс в 1983 году инсульт, после чего его речь была нарушена, и он проводил большую часть времени в коляске. |
New specials aired periodically until 2004, when Clark suffered a stroke. |
Шоу перестало выходить в 2004 году, когда Кларка сразил инсульт. |
In November 1990, Tomas Tranströmer suffered a stroke which paralysed the right side of his body and damaged his ability to speak. |
В феврале 1997 года Рам Дасс перенёс инсульт, который парализовал правую сторону его тела и затронул его способность говорить. |
(Ellie) fred conroy's mother had a stroke, So he's been in eureka county hospital since late last night. |
У матери Фреда Конори случился инсульт, так что со вчерашнего вечера он находится в больнице округа Эврика. |
He had a stroke in 2004, leaving him partially paralysed, and had other serious health concerns. |
В 2004 году Валерий Паль перенёс инсульт, оставшись частично парализованным; у него имелись и другие серьёзные проблемы со здоровьем. |
MONTREAL - Many of us are terrified by the prospect of having a debilitating stroke or a fatal heart attack. |
МОНРЕАЛЬ - Многим из нас внушает ужас перспектива получить обездвиживающий полностью или частично инсульт или инфаркт с летальным исходом. |
I also had a stroke a week later. |
Через неделю у Элсы был инсульт. |
I'm put on full life support, and I have a massive stroke, and my brain drops into a coma. |
Лежу, подключенный к аппарату поддержания жизнедеятельности, у меня обширный инсульт, после чего, впадаю в кому. |
Status now four years post an embolic stroke, after which he fell and struck his head on a bathroom counter. |
Анамнез: 4 года назад перенес эмболический инсульт, во время которого упал и ударился головой о раковину. |
Patients who have suffered from cardiac arrest or a stroke and belong to the disadvantaged class are the primary beneficiaries of free home-visiting nursing services. |
Услуги по сестринскому уходу на дому в первую очередь предоставляются пациентам, пережившим инфаркт или инсульт и принадлежащим к социально неблагополучным группам населения. |
He also suffered a stroke with serious consequences, which left him with left homonymous hemianopsia, a sensory balance disorder, cognitive impairment and dysfunctional visuospatial orientation. |
Кроме того, он перенес инсульт с тяжелыми осложнениями, в результате чего у него развилась левосторонняя гомонимная гемианопсия на обоих глазах и наблюдались нарушения сенсорного баланса, когнитивных функций и зрительно-пространственной ориентировки. |
Her personal experience with a massive stroke, experienced in 1996 at the age of 37, and her subsequent eight-year recovery, influenced her work as a scientist and speaker. |
Обширный инсульт, случившийся в возрасте 37 лет, и последующее восстановление повлияли на её работу как учёного и оратора. |
So I'm like, "OK, I can't stop the stroke from happening, so I'll do this for a week or two, and then I'll get back to my routine. |
Думаю: «Ладно, я не могу остановить инсульт, так что уделю этому неделю-другую, а потом вернусь к обычным делам. |
On October 9, 1937 Callahan was scheduled to box in a benefit exhibition at Legion Stadium in Los Angeles for Wad Wadheim, a fight promoter who had suffered a stroke. |
9 октября 1937 года Каллахан выступал на благотворительной выставке на стадионе «Легион» в Лос-Анджелесе для Уода Уодхайма, промоутера по боям, который перенес инсульт. |
As a response, Yemets tried to lower the rank of The Heart Institute from high-level cardiac care facility to an ordinary hospital for the treatment of patients with myocardial infarction or stroke. |
Емец хотел понизить ранг Института сердца из учреждения, оказывающего кардиологическую медицинскую помощь высокого уровня сложности, в рядовую больницу по лечению пациентов, перенесших инфаркт или инсульт. |
One of the most effective anti-smoking ads was done by theDepartment of Health Services, showing that nicotine, whichconstricts your arteries, can cause a heart attack or a stroke, butit also causes impotence. |
Одна из самых эффективных антитабачных реклам была сделанаУправлением по Вопросам Медицинского Обслуживания. Онаиллюстрировала, что никотин, который сужает сосуды, может вызватьинфаркт, или инсульт, но также может стать причинойимпотенции. |
Jill Bolte Taylor got a research opportunity few brain scientists would wish for: She had a massive stroke, and watched as her brain functions - motion, speech, self-awareness - shut down one by one. |
Джил Боулт Тейлор получила возможность для исследования мозга, о которой вряд ли мечтал хоть один специалист: она перенесла обширный инсульт и наблюдала, как функции ее собственного мозга - движения, речь, самосознание - отказывали одна за другой. |
However, on January 9, 1970, before filming was completed, Larry Fine suffered a severe stroke, paralyzing the left side of his body. |
Но производство фильма внезапно прекратилось, когда 9 января 1970 года, во время съёмок Ларри перенёс сильный инсульт, в результате чего парализовало его левую часть тела. |