Английский - русский
Перевод слова Strasbourg
Вариант перевода Страсбурге

Примеры в контексте "Strasbourg - Страсбурге"

Примеры: Strasbourg - Страсбурге
1990 Attended the Friedrick Neuman Foundation Human Rights Seminar, Strasbourg, March 1990. Участвовала в организованном Фондом Фридрика Неумана семинаре по вопросам прав человека в Страсбурге в марте 1990 года.
But the most important matter that went unmentioned in Strasbourg is the relationship with Russia. Однако наиболее важным вопросом, не получившим обсуждения в Страсбурге, стал вопрос взаимоотношений с Россией.
He's in Strasbourg. Он в Страсбурге, строит новую Европу.
Anarchists suspected in Strasbourg bombing! Анархистов подозревают во взрывах в Страсбурге!
The Centre de Données astronomiques de Strasbourg (CDS; English translation: Strasbourg Astronomical Data Center) is a data hub which collects and distributes astronomical information. Центр астрономических данных в Страсбурге (The Centre de données astronomiques de Strasbourg - CDS) является электронным хранилищем данных, который собирает и распространяет астрономическую информацию.
Next meeting: 21 and 22 March 2013 at the CCNR headquarters in Strasbourg. З. Следующее совещание: 21 и 22 марта 2013 года в Страсбурге в штаб-квартире Центральной комиссии судоходства по Рейну (ЦКСР).
The Strasbourg Court proved to be less categorical, but somewhat embarrassed: Суд в Страсбурге проявляет меньшую категоричность, но при этом он оказывается поставленным в затруднительное положение:
The church of Sainte Aurélie in Strasbourg is supposed to have been built over the crypt in which the tomb of Saint Aurelia was situated. Имеется предположение, что храм святой Аурелии в Страсбурге был воздвигнут поверх крипты, в которой располагалась могила св.Аурелии.
The European Convention on Nationality (E.T.S. No. 166) was signed in Strasbourg on 6 November 1997. СДСЕ Nº 166 (принята 06 ноября 1997 года в Страсбурге).
But prior to the Strasbourg and Prague summits, transatlantic relations will be put to the test at the G-20 summit in London. Но до саммитов в Страсбурге и Праге трансатлантические взаимоотношения подвергнутся испытанию на саммите «большой двадцатки» в Лондоне.
The Strasbourg working group had addressed these questions and had proposed some amendments to be included in a corrigendum/erratum with the Joint Meeting's agreement. Рабочая группа, заседавшая в Страсбурге, проанализировала эти вопросы и предложила опубликовать с согласия Совместного совещания некоторые поправки в исправлении/списке опечаток.
He founded an Académie de Musique at Strasbourg in 1687 and arranged Lully's Alceste for performance there. В 1687 основал в Страсбурге Академию музыки, аранжировал для исполнения в ней оперу Люлли Алкеста.
Hoping to become a painter, he first attended the Ecole d'Artisans in Luxembourg and then the schools of decorative art in Strasbourg and Munich. Мечтая стать художником, Йозеф учился в художественной школе Эколь д'Artisans в Люксембурге, а затем в школах декоративного искусства в Страсбурге и Мюнхене.
Currently, the French part is the main beer-producing région of France, thanks primarily to breweries in and near Strasbourg. В настоящее время французская часть является основным пивным регионом Франции, во многом благодаря концентрации пивоваренных заводов в Страсбурге и пригороде.
A rumor persists that Miyazaki had an idea to do Howl's Moving Castle during a visit to Strasbourg Christmas market. Долго ходили слухи, что идея экранизации «Ходячего замка» пришла в голову Миядзаки во время посещения рождественской распродажи в Страсбурге.
In 1667 Frederick became Domherr of Strasbourg Cathedral and from 1669, he lived in the family castle in Grabow. В 1667 году Фридрих стал каноником монастырской церкви в Страсбурге и с 1669 года его резиденцией стал Грабов.
At Strasbourg, in 1788, he met Charlotte de Boecklin, who introduced him to the writings of Jakob Böhme. В 1788 году в Страсбурге он познакомился с Шарлоттой де Бёклин и едва не влюбился в неё; именно Шарлотта познакомила его с трудами Якоба Бёме.
The outbreak began in July 1518 when a woman, Mrs. Troffea, began to dance fervently in a street in Strasbourg. Начало вспышки произошло в июле 1518 года, когда женщина по фамилии Троффеа (Troffea) вышла на улицу в Страсбурге и начала танцевать.
The program included Chiara Lubich's speech given to the European Commission at Strasbourg and a presentation on the Economy of Communion. Программа работы включала речь Чиары Любич, произнесенную в Европейской комиссии в Страсбурге, и доклад по вопросам общности экономических интересов.
In 1211 more than 80 Waldensians were burned as heretics at Strasbourg; this action launched several centuries of persecution that nearly destroyed the movement. В 1211 году более 80 вальденсов было сожжено на кострах в Страсбурге по обвинению в ереси; с этого момента ведут свой отсчёт многовековые гонения на последователей этой деноминации.
Maltese courts follow the case law by the Strasbourg organs and it is highly unlikely that they will ever ignore the principles established in the Soering case. Мальтийские суды следуют нормам прецедентного права, разработанного органами в Страсбурге, и представляется крайне маловероятным, что они когда-либо отступят от принципов, определенных в связи с рассмотрением дела Соринга.
PARIS - During NATO's recent 60th anniversary ceremony in Strasbourg, the Alliance welcomed two new members, Albania and Croatia, bringing its total membership to 28. Париж - На церемонии в Страсбурге, посвящённой 60-й годовщине НАТО, Альянс приветствовал двух новых членов, Албанию и Хорватию, вместе с которыми число стран, входящих в состав НАТО, стал равен 28.
The prize is awarded at a special ceremony which takes place during the autumn plenary session of the Parliamentary Assembly in Strasbourg. По устоявшейся практике, имя лауреата премии объявляется в октябре, а в декабре на пленарном заседании парламента в Страсбурге проходит церемония награждения.
This theme was confirmed at the plenary assembly of the PC-R-EV in Strasbourg on 13 December 2001. Эта тема была подтверждена на пленарной сессии Специального комитета экспертов Совета Европы для оценки мер по борьбе с отмыванием денег, состоявшейся в Страсбурге 13 декабря 2001 года.
A European Conference against Racism was held in Strasbourg in October 2000. В октябре 2000 года в Страсбурге состоялась Европейская конференция по борьбе против расизма, которая предложила активизировать деятельность Европейской комиссии против расизма и нетерпимости.