Английский - русский
Перевод слова Stolen
Вариант перевода Украл

Примеры в контексте "Stolen - Украл"

Примеры: Stolen - Украл
Dracula finds out that Bram has stolen his diaries and begins to search for him. Дракула обнаруживает, что Брэм украл его дневники и принимается за его поиски.
Listen, this guy may not have stolen the briefcase for himself. Слушайте, этот парень украл дипломат не для себя.
You name it, the guy's stolen it. Всего, что он украл, не перечислить.
Could've stolen it, but if he did, she never reported it. Должно быть украл её, но если и так, то она не заявляла о пропаже.
David, an account holder at your bank has stolen my money, damaged my businesses, and killed my associates. Дэвид, держатель счёта в твоём банке украл мои деньги, нанёс ущерб моему бизнесу и убил моих людей.
If they were delivering it to Densham, and it got stolen by Rey Torres... Если они везли её Деншему, но её украл Рэй Торрес...
Your father has stolen the papers he wanted. Твой отец украл документы, которые он искал.
Amongst the participants in the second round, there was a player who had cruelly stolen 100 million from another. Среди участников второго тура, есть игрок, который безжалостно украл у другого 100 миллионов.
He could have stolen my speed, gotten away with it. Он украл мою скорость, но мог промолчать.
Knowing Mike, he's probably stolen the dog. Зная Майка, он уже наверное украл собаку.
Helmer said you'd stolen a dressing gown. Хельмер сказал, что ты украл халат.
Just think! I'd stolen 8 sous. И затем, подумать только, я украл 8 су.
Looks like stolen property to me. Похоже, что ты украл их.
It was Christmas Eve and some presents had been stolen. Был канун рождества и кто-то украл подарки.
Charges that Oliver Jones had stolen a police radio and resisted arrest were said to have been dropped. Выдвинутые против Оливера Джонса обвинения в том, что он украл полицейское радио и при аресте оказывал сопротивление, были сняты.
When I got there, someone had stolen a stained glass window from a church. Когда я туда приехал, кто-то украл витраж из церкви.
I fear I may have stolen a wondrous night from you, Harry. Боюсь, я украл у тебя чудесную ночь, Гарри.
I haven't stolen anything in my whole life. Я не украл ничего за всю мою жизнь.
I was told he'd merely stolen a loaf of bread. Мне сказали, он украл лишь буханку хлеба.
Well, there won't be a receipt unless it was stolen by a charitable thief. Квитанции не будет, разве что его украл милосердный вор.
I'm surprised you haven't stolen more, considering the situation with your foster home. Удивлен, что ты больше не украл, учитывая твою ситуацию с приемными родителями.
Or that Jess is a thief and he would've stolen it. Или - так как Джесс вор, он бы украл его.
It seems he has stolen some of Miss Colgate's property. Кажется, он украл собственность мисс Колгейт.
I'm afraid Zhu Bajie might have stolen it. Я боюсь, что Джу Бацзе, возможно, украл его.
One of your mob's stolen it. Кто-то из вашего сброда украл её.