Dracula finds out that Bram has stolen his diaries and begins to search for him. |
Дракула обнаруживает, что Брэм украл его дневники и принимается за его поиски. |
Listen, this guy may not have stolen the briefcase for himself. |
Слушайте, этот парень украл дипломат не для себя. |
You name it, the guy's stolen it. |
Всего, что он украл, не перечислить. |
Could've stolen it, but if he did, she never reported it. |
Должно быть украл её, но если и так, то она не заявляла о пропаже. |
David, an account holder at your bank has stolen my money, damaged my businesses, and killed my associates. |
Дэвид, держатель счёта в твоём банке украл мои деньги, нанёс ущерб моему бизнесу и убил моих людей. |
If they were delivering it to Densham, and it got stolen by Rey Torres... |
Если они везли её Деншему, но её украл Рэй Торрес... |
Your father has stolen the papers he wanted. |
Твой отец украл документы, которые он искал. |
Amongst the participants in the second round, there was a player who had cruelly stolen 100 million from another. |
Среди участников второго тура, есть игрок, который безжалостно украл у другого 100 миллионов. |
He could have stolen my speed, gotten away with it. |
Он украл мою скорость, но мог промолчать. |
Knowing Mike, he's probably stolen the dog. |
Зная Майка, он уже наверное украл собаку. |
Helmer said you'd stolen a dressing gown. |
Хельмер сказал, что ты украл халат. |
Just think! I'd stolen 8 sous. |
И затем, подумать только, я украл 8 су. |
Looks like stolen property to me. |
Похоже, что ты украл их. |
It was Christmas Eve and some presents had been stolen. |
Был канун рождества и кто-то украл подарки. |
Charges that Oliver Jones had stolen a police radio and resisted arrest were said to have been dropped. |
Выдвинутые против Оливера Джонса обвинения в том, что он украл полицейское радио и при аресте оказывал сопротивление, были сняты. |
When I got there, someone had stolen a stained glass window from a church. |
Когда я туда приехал, кто-то украл витраж из церкви. |
I fear I may have stolen a wondrous night from you, Harry. |
Боюсь, я украл у тебя чудесную ночь, Гарри. |
I haven't stolen anything in my whole life. |
Я не украл ничего за всю мою жизнь. |
I was told he'd merely stolen a loaf of bread. |
Мне сказали, он украл лишь буханку хлеба. |
Well, there won't be a receipt unless it was stolen by a charitable thief. |
Квитанции не будет, разве что его украл милосердный вор. |
I'm surprised you haven't stolen more, considering the situation with your foster home. |
Удивлен, что ты больше не украл, учитывая твою ситуацию с приемными родителями. |
Or that Jess is a thief and he would've stolen it. |
Или - так как Джесс вор, он бы украл его. |
It seems he has stolen some of Miss Colgate's property. |
Кажется, он украл собственность мисс Колгейт. |
I'm afraid Zhu Bajie might have stolen it. |
Я боюсь, что Джу Бацзе, возможно, украл его. |
One of your mob's stolen it. |
Кто-то из вашего сброда украл её. |