Send men to Joppa and find a man called Peter, who is staying with Simon the Tanner, near the sea. |
Пошли людей в Яффу и найди человека по имени Пётр, что остановился в доме Симона-кожевенника, у моря. |
Is he staying at your place, Mary? |
Он остановился у вас, Мэри? |
Well, where are you even staying, then? |
Ну скажи хотя бы, где ты остановился? |
And I've got carver staying here too, right? |
И Карвер ведь тоже остановился у меня, верно? |
If "Fernando Gorza" is the alias that Mangosta's using, he just rented a car at the airport and is staying at the Ho'okipa Hotel. |
Если "Фернандо Горза" это псевдоним, который использует Мангоста, он арендовал машину в аэропорту и остановился в отеле Хоокипа. |
Then I remembered that you were staying here. I know that if I were you, I'd want to talk to somebody after last night. |
Потом я вспомнила, что ты остановился здесь, и подумала, что если бы я была на твоём месте, мне бу хотелось поговорить с кем-то после вчерашней ночи. |
How did he seem, Chris, when he was staying here? |
Каким он показался, Крис, когда остановился здесь у вас? |
I think he's staying at the Green Bay, but I'm pretty certain he said he didn't have a camera. |
Кажется, он остановился в "Грин-Бэй", но я уверен, он сказал, что у него нет камеры. |
So, the doorman at Ross' place, where Logan was staying, says that Logan came back to the building last night at 1:30 A.M. |
Итак, портье в доме Росса, там, где остановился Логан, сказал, что вчера Логан вернулся домой в полвторого ночи. |
Are you staying at Peggy Kenter's house since you moved out? |
Ты остановился в доме Пегги Кентер с тех пор как съехал? |
He also studied with Richard E. Miller (1875-1943) in St. Louis, who had returned home from the art colony of Givery and was staying with his parents. |
В Сент-Луисе с ним также занимался Ричард Э. Миллер (1875-1943), который вернулся домой из художественной колонии Живерни и остановился у родителей. |
Of course, she rented a place in San Tursi and he's staying at Condado Lagoon Hotel |
Конечно, она арендовала место в Сан-Турси... А он остановился в отеле "Кондадо Лагун". |
He says that when he was supposed to be in st. Louis, he was staying at a friend's house. |
Он говорит, что когда он должен был быть в Сент-Луисе... он остановился в доме друзей. |
I mean, how we know the guy's even staying here? |
Откуда ты знаешь, что он здесь остановился? |
Beg your pardon, but do you know which room Arthur Nielsen is staying in? |
Простите, не подскажете, в каком номере остановился Артур Нильсен? |
I mean, if we're right about Sara she's the only person who's staying at The Radley who spent two years in Charlotte's School For Stalkers. |
Я имею ввиду, если мы правы насчет Сары она единственный человек, который остановился в Рэдли и кто провел два года в "школе Шарлотты для преследователей". |
Only, you didn't know where he was staying, so maybe you paid Owen "O.G." Tuchman a visit. |
Только вы не знали, где он остановился, поэтому вы нанесли визит Оуэну "Оу.Джи." Тачмэну. |
Of course, none of these include anyone who's staying with family or came in by bus or car. |
Разумеется, здесь нет тех, кто остановился с семьёй или приехал на автобусе или машине. |
Okay, so maybe we find out where he's staying and just happen to run into him and accidentally strike up a little convo about the nine-nine. |
Ладно, тогда стоит узнать, где он остановился и "случайно" наткнуться на него и "случайно" завязать разговор о 9-9. |
Jenny, darling, do you know where he's staying? |
Дженни, милая, ты не знаешь, где он остановился? |
About 45 East Timorese youths were reportedly arrested in Dili on 23 March 1997, during a peaceful demonstration outside the hotel where the Special Representative of the Secretary-General was staying. |
Приблизительно 45 молодых людей из Восточного Тимора, как утверждается, были арестованы в Дили 23 марта 1997 года в ходе мирной демонстрации перед гостиницей, в которой остановился Специальный представитель Генерального секретаря. |
The first took place on 23 March in Dili, when dozens of youths stormed the hotel where he was staying in an attempt to deliver him a message and meet with him. |
Первая демонстрация состоялась 23 марта в Дили, когда десятки молодых людей осадили гостиницу, в которой он остановился, пытаясь доставить послание и встретиться с ним. |
The next day, Lester places a call to the motel where our suspect is staying, and shortly thereafter or abouts, Mrs. Nygaard and the Chief are murdered. |
На следующий день Лестер звонит в мотель, где остановился подозреваемый и вскоре после этого убивают миссис Найгард и шерифа. |
As soon as we get a full list of international arrivals, we might even be able to make a few phone calls, Amador, find out what hotels anyone suspicious is staying at. |
Как только мы получим полный список международных рейсов, мы может даже сможем сделать несколько телефонных звонков, Амадор, найти отели, в которых остановился кто-то подозрительный. |
I was, Lois- and you know who's staying at this hotel? |
Да, Лоис - и знаешь, кто остановился в нашем отеле? |