Английский - русский
Перевод слова Staying
Вариант перевода Остановился

Примеры в контексте "Staying - Остановился"

Примеры: Staying - Остановился
I'm actually staying here, too. Я просто тоже тут остановился.
He's staying at the smyth. Okay. Он остановился в отеле Смит.
He is staying here? Так он здесь остановился?
Do you know where he was staying? Знаешь, где он остановился?
He's staying at the Hotel Paris. Остановился в "Париже".
Here, where you staying? Слушай, ты где остановился?
I'm looking for a friend who might be staying here. Не остановился ли он здесь?
~ He's staying near me. Он остановился недалеко от меня.
He's obviously staying for a few days. Явно остановился на несколько дней.
Dimitri Markov, is staying. Дмитрий Марков, остановился.
Are you staying at the hotel? Ты остановился в отеле?
Where's Teng staying? А где остановился Тенг?
Do you have a Paul Berglund staying? У вас остановился Пол Берглунд?
He's staying at the goldensunset motel down by the beach. Остановился в мотеле Голден Сансет на побережье.
Having been consecrated a bishop, Seraphim traveled to North America, briefly staying with Ukrainian priests in Philadelphia. После обретения епископского сана Серафим отправился в Северную Америку, где ненадолго остановился у украинских священников в Филадельфии.
He's staying in a $1,000-a-night suite. Он остановился в номере за 1000 долларов за ночь.
I might have seen, Harry? I'm not staying in some dive... where you can hear the ice machine. Я не остановился в отеле попроще, потому что мне нужен лед.
If you change your mind, I'll be staying under the name "jeremy bentham" in L.A. At the westerfield hotel. Если ты передумаешь, я остановился под именем Джереми Бентам в отеле Уэстерфилд в Лос-Анджелесе.
If there's a man named Haroon Raja staying at this hotel, and if so, what room he's in. Остановился ли Харун Раджа в вашем отеле, и если так, то в каком номере.
I'd really like you to take a drive up to the cabin where Mike is staying. Я бы очень хотела, чтобы ты подвез меня до места, где остановился Майк.
In the morning I hardly fixed myself up, hardly ate my breakfast rushing to leave for the hotel where Andy and Manhattan Clique guys were staying. И вот утром, кое-как приведя себя в порядок, силком позавтракав, поехал в гостиницу, в которой остановился Энди и ребята из Manhattan Clique.
The producer's assistant is staying in the room next to mine. That's where all the casting information is kept. Ассистент продюсера остановился в комнате, рядом с той, что занимала я, и, возможно, завтра ты туда придешь убирать... украдкой.
Police had been given a tip that a man suspected of burglarizing a local Retail Rodeo discount store had been staying at the motel. Полиция получила наводку о том, человек, ограбивший городской магазин скидок "Ритэил Родео", остановился в этом мотеле.
The following day, it was reported that Frank had been found dead in a friend's home, where he was staying, and that police ruled his death a suicide. На следующий день сообщалось, что Фрэнка нашли мертвым в доме друга, где он остановился.
I hope you'll forgive me, Mr. Poirot, but when I heard that the famous detective was staying at the hotel, I just had to meet him. Но как только я узнал, что в отеле остановился известный детектив, мне сразу захотелось с ним встретиться.