Английский - русский
Перевод слова Staying
Вариант перевода Остановился

Примеры в контексте "Staying - Остановился"

Примеры: Staying - Остановился
But I think he was staying with some people... up in Concourse Village. Но я думаю, он остановился у кого-то... в Конкурс Виллэдж.
You know, maybe it's better you're not staying here. Знаешь, так может и лучше, что ты остановился не здесь.
He's staying at the Five Seasons. Он остановился в отеле «Пять сезонов».
He's been staying at the Continental in Long Island City. Он остановился в отеле Континенталь на Лонг-Айленде.
There's a porter at the hotel where Muchassi's staying. В отеле, где остановился Мухасси есть портье.
He's staying at the Golden Nugget. Он остановился в "Золотом самородке".
Tell me where Ren's staying. Скажи мне, где он остановился.
Look, I just need to know if he's staying in this hotel. Мне просто нужно знать, остановился ли он в этом отеле.
Eric told him where Danny's staying. Эрик сказал им, где остановился Дэнни.
I followed him to a brownstone where he appeared to be staying. Я последовал за ним до особняка, в котором он, возможно, остановился.
The agent The Ring plans to turn is staying at this hotel. Агент, которого "Кольцо" планируют завербовать остановился в этом отеле.
She told me that the Baron Lyon Desrochers is staying in town. Она сказала мне, что барон Лион Десрочерс остановился в городе.
It's like you say, he was staying somewhere else. Как я и говорил, он остановился где-то еще.
He's staying at his Uncle Mike's in Brooklyn. Он остановился у дяди Майка в Бруклине.
That would explain why he's staying at the Withrow Hotel. Это объясняет, почему он остановился в этом отеле.
I got your message that you were staying here. Я получила твое сообщение, что ты остановился здесь.
You don't know what motel you're staying in? Ты не знаешь, в каком мотеле остановился?
Everyone who's not staying in one of the small inns has to leave before the tide comes in. Все, кто не остановился в одной из маленьких гостиниц, должны сматываться, пока не начался прилив.
The second we find out if Dorsett is staying here, Как только мы узнаем, что Дорсет остановился здесь,
Who told you where I was staying? Кто тебе сказал, где я остановился?
Is someone staying at your dad's place? Кто-то остановился в доме твоего отца?
Well, can't go home because Gavin's, like, staying at my place. Ну, мы не можем идти домой, так как Гэвин остановился у меня.
You know where Mr. Grobet is staying, don't you? Ты знаешь, где остановился мистер Гробет?
So she set him up, knew what motel he was staying at, and put it in his browsing history. Она подставила его, узнала в каком мотеле он остановился, и подложила это в его историю браузера.
It's just that we've got Alex's dad staying with us, who you've met. Это просто из-за отца Алекс, который остановился у нас и с которым ты уже встречался.