I'll let these two figure it out, since I know the one place she's definitely not staying. |
Пусть они решают, поскольку я знаю место где она точно не останется. |
You think she's staying over? |
Вы думаете, что она останется? |
Now, who's staying in here with me? |
Так кто еще останется со мной? |
I re about Anezka, which is why she'll be staying in Miami. |
Я забочусь об Анеске, вот почему, она останется в Майами. |
How long's Toni staying around this time? |
Как надолго Тони останется в этот раз? |
You know, I got to admit, Harry, I was super surprised at how cool you were with Jesse staying on this Earth. |
Знаешь, должен признать, Харри, я был очень удивлён, когда ты так спокойно отреагировал на то, что Джесси останется на этой Земле. |
Robert said he was staying the night here, but apparently the sofa bed's not been opened. |
Роберт сказал, что останется в ресторане на ночь, но как видно, диван не раскладывали. |
She's working a double tonight, and she thinks Hayden's staying at a friend's. |
У неё сегодня вторая смена, она думает, что Хейден останется у подруги. |
Reggie's going to be staying with us for a couple of days, just till he gets himself sorted. |
Реджи останется с нами на пару дней, пока всё не утрясётся. |
And that, my friends, is why he will not be staying with us, no matter how hard we try to persuade him. |
Именно поэтому, друзья мои, он не останется с нами, как бы мы ни уговаривали его. |
So, Jerome's staying here to look after Nicole, all right? |
Джером останется здесь и присмотрит за Николь, хорошо? |
I will be resuming my campaign tomorrow and Claire will, of course, be staying here. |
Завтра я возобновлю кампанию, а Клэр, конечно же, останется здесь. |
Great, now, nobody's staying? |
Так что, сейчас вообще никто не останется? |
Well, I am sorry, but there's no way in hell she's staying here. |
Извини, она здесь не останется ни под каким предлогом. |
Thomas is going to be staying for a while, till he's fighting fit again. |
Томас останется с нами на некоторое время, пока снова не придёт в форму. |
Is your brother staying with you? |
Твой брат, останется с тобой? |
He's not staying with us forever, is he? |
Он же не останется с нами навсегда? |
Lexi's staying with us for a whole week! |
Лекси останется у нас на целую неделю! |
Why did she say she was staying with you'? |
Почему она сказала, что останется у тебя? |
I mean, I'm leaving to go on a date, but my car's staying here. |
Я имела в виду, я иду на свидание, но машина останется здесь. |
Said he called in sick, told him he was staying home. |
Он сказал, что тот позвонил больной, и сказал, что останется дома. |
It looks like she's staying on campus instead of coming home. |
Похоже, она останется в кампусе вместо того, чтоб вернуться домой |
But if it's the same to you, he'll be staying with us now. |
Но если вам все равно, он останется с нами. |
Well, she's leaving because she thinks, by staying, she'll mess up your life even more than she already has. |
Она уезжает, потому что если останется, как она думает, она испортит тебе жизнь еще сильнее. |
Now, does he think he's staying home next week too? |
А теперь он что думает, что останется дома и на следующей недели? |