Английский - русский
Перевод слова Staying
Вариант перевода Останется

Примеры в контексте "Staying - Останется"

Примеры: Staying - Останется
Worry if he's staying for breakfast. Беспокойся, если он останется на завтрак.
Dad's going to be staying with us over Christmas. Папа останется с нами на все рождественские каникулы.
But if sister wants to stay, she's staying. Но если сестра хочет остаться, она останется.
He's staying with Claire and Phil. Он останется с Клэр и Филом.
Forget it, she staying here with us. Забудь, - она останется здесь с нами.
I'm going back, but Harriet's staying here. Я поеду, а Хэрриет останется.
She's staying and that's final. Она останется и это не обсуждается.
He's staying with her till he gets back on his feet. Он останется с мамой, пока не встанет на ноги.
She's staying at your place. Она написала в записке, что останется у тебя.
She'll be staying with us for a while. Она останется у нас на некоторое время.
The viscount is not staying, just the nephew. Виконт не останется, только племянник.
No, she's staying in Montecito for Serena. Нет, она останется в Монтесито ради Серены.
Merumeci is staying here, if you don't mind. Мерумечи останется здесь, если ты не возражаешь.
Miss Pascale is staying for a few days. Мисс Паскаль останется на несколько дней.
~ I invited him, and he's staying for tea. ~ Я пригласил его, и он останется на чай.
The gun's staying exactly where it is. Пистолет останется там, где есть.
She's not staying that long, Zach. Она не останется надолго, Зак.
But I thought Ruben wasn't staying here tonight. Но я думал, что Рубен сегодня здесь не останется.
So she's staying there tonight. Так что, она сегодня там останется.
Alice will be staying with us for a while. Алиса останется с нами на некоторое время.
That's not staying in my bed. Он не останется на моей кровати.
Whip, this is officer Edmonds, he'll be staying here tonight. Уип, это офицер Эдмондс, Он останется здесь на ночь.
It looks like she's staying on campus instead of coming home. Похоже она не вернется домой, а останется в кампусе.
She's going to be staying with us for awhile. Она останется у нас не на долго.
That dead man's swimmers are staying exactly where they are. Покойный останется на месте, чего бы это мне не стоило.