| You told me she was staying in Jersey. | Ты говорил, она останется в Джерси. | 
| You need to choose which ones of you are staying in here with me. | Надо решить, кто из вас останется здесь со мной. | 
| She told me she was staying in to study for her environmental studie. | Она сказала мне что останется, чтобы поработать на своим исследованием окружающей среды. | 
| Max is staying with his tutors in Idris. | Макс останется в Идрисе со своими наставниками. | 
| Bastien's been staying with us for a couple of days. | Бастьен останется с нами в течении нескольких дней. | 
| Let's figure out a fair way to decide who's staying. | Давайте честно решим, кто останется. | 
| I thought being alone would be better than Violet staying out of pity. | Я думала одной мне будет лучше, чем если Вайолет останется из жалости. | 
| It's staying the same to me, and that's my right. | Для меня он останется прежним и это моё право. | 
| He told Gary he was staying at home. | Гарри он сказал, что останется дома. | 
| I guess we've established she's staying with Monica. | Похоже, мы решили, что она останется у Моники. | 
| She's staying in bed today. | Она останется в постели до ужина. | 
| The real excitement for me is staying within a budget. | Мой азарт останется в рамках бюджета. | 
| You can help by staying here and letting us do our job. | Ты поможешь, если останется здесь и дашь нам делать свою работу. | 
| You'll need to name him if he's staying. | Если она останется, надо дать ей имя. | 
| Romain's staying at home for a few days. | Рома останется дома на пару дней. | 
| He's staying the whole night. | Он здесь останется на всю ночь. | 
| I'm just glad he's staying at his place. | Я просто рада, что он останется у себя. | 
| He said he's staying with your husband an extra night. | Он сказал, что останется у вашего мужа ещё на одну ночь. | 
| No, she said she was staying with you last night. | Нет, она сказала, что останется на ночь у тебя. | 
| He has to have someone with him around the clock, if he's staying here. | Если он останется здесь, нужно, чтобы кто-то присматривал за ним всё время. | 
| So, we were actually talking about her staying for a few more days. | Мы с ней думали о том, что может быть, она останется еще на пару дней. | 
| He's staying until they find a decent home. | Он останется, пока ему найдут подходящую семью. | 
| Don't know how long she's staying, if she's staying. | Не знаю, на сколько она останется, если останется. | 
| It's not staying down here. | Нет, нет, здесь она не останется. | 
| She'll be staying on after Nurse Lee returns. | Она останется с нами до возвращения медсестры Ли. |