| We are starting to see real progress. | Мы начинаем видеть реальный прогресс. |
| We're starting to harvest material from the specimen. | Начинаем собирать ткани с субъекта. |
| And we're starting over. | И мы начинаем сначала. |
| We're starting to eliminate suspects. | Мы начинаем разбираться с подозреваемыми. |
| We're starting all over here. | Мы начинаем все заново. |
| We're starting for the target shaft now. | Начинаем заход в каньон. |
| We're starting, right. | Мы начинаем, ясно. |
| We are starting to understand that. | Мы только начинаем понимать это. |
| We're starting to get data. | Мы начинаем получать данные. |
| We're starting the Feyris Cup daytime group! | Начинаем дневной Кубок Фейрис-ня! |
| We're starting in half an hour... | Мы начинаем через полчаса... |
| We're starting our tour of Villeneuve, welcome! | Начинаем наше путешествие по Вильневу. |
| We're starting, right. | Так, мы начинаем. |
| We're starting, Dee. Break a leg. | Мы начинаем, Ди. |
| We're starting the process of transferring them out of here. | Мы начинаем их отсюда переводить. |
| Hannah... we're just starting. | Ханна... мы только начинаем. |
| We're not starting something new. | Мы не начинаем все заново. |
| We're starting in five minutes. | Начинаем через пять минут. |
| We're starting our attack run on the shield gate. | Мы начинаем заход для атаки. |
| We are starting to understand that. | Мы только начинаем понимать это. |
| We are starting the pageant. | Мы начинаем конкурс конкурс красоты. |
| We're starting in five. | Мы начинаем в пять. |
| We are not starting afresh. | Мы не начинаем на пустом месте. |
| We're starting to lose fake business. | Мы начинаем терять поддельный бизнес. |
| No, we're just starting. | Нет, мы уже начинаем. |