Sandberg is also an electronic artist, whose renderings have been adapted for book covers by futurist Damien Broderick: The Dreaming, Earth is But a Star, The Judas Mandala, Skiffy and Mimesis, Uncle Bones, Warriors of the Tao, and xyzt. |
Сандберг также электронный художник, изображения которого были адаптированы к обложкам книг футуриста Дэмиена Бродерик: The Dreaming, Earth is But a Star, The Judas Mandala, Skiffy and Mimesis, Uncle Bones, Warriors of the Tao и др. |
To avoid confusion over pronunciation, Louis B. Mayer of MGM billed her as "Kerr rhymes with Star!" |
Для того, чтобы избежать неразберихи, Луис Б. Майер даже придумал поговорку «Кёгг rhymes with Star!». |
In May 2010 the Daily Star claimed that Dixon has been working with producer Jim Beanz and that Beanz stated "We're going to build some up-tempo dance songs to take the UK and the US by storm". |
В мае 2010 года таблоид Daily Star сообщил, что Диксон работает с продюсером Джимом Бинзом, на что Бинз заявил: «Мы собираемся сделать танцевальный сингл, который штурмом возьмёт чарты США и Великобритании». |
Buck has stated "Roger McGuinn was a big influence on me as a guitar player", but said it was Byrds-influenced bands, including Big Star and the Soft Boys, that inspired him more. |
Бак говорил, что гитарист The Byrds Роджер Макгуинн (англ.)русск. оказал на него большое влияние, но ещё больше его вдохновляли группы, находившиеся под влиянием The Byrds, в том числе Big Star и The Soft Boys (англ.)русск... |
Star Trek: The Motion Picture is a 1979 American science fiction film directed by Robert Wise and based on the television series of the same name created by Gene Roddenberry, who also served as its producer. |
«Звёздный путь: Фильм» (англ. Star Trek: The Motion Picture) - американский научно-фантастический фильм 1979 года режиссера Роберта Уайза, основанный на телесериале «Звёздный путь: Оригинальный сериал», созданном Джином Родденберри, который также выступил его продюсером. |
On 4 September 2017, it was announced that the then-current digital rightsholder, Star India, had acquired the global media rights to the IPL under a five-year contract beginning in 2018. |
4 сентября 2017 года было объявлено, что Star India (дочерняя компания 21st Century Fox) приобрела глобальные права на трансляцию матчей IPL на пять лет, начиная с 2018 года. |
The show is based on the game series, but rather than being a direct adaptation of any of the games uses characters and concepts from the games (especially Kirby's Dream Land, Kirby's Adventure, and Kirby Super Star) to tell its own story. |
Шоу основано на серии игр (в особенности на играх Kirby's Dream Land, Kirby's Adventure, и Kirby Super Star), но не повторяет её в точности, а использует некоторых персонажей и концепты для продвижения своей истории. |
Collett was a practical development engineer and he took Churchward's designs and developed them - the Hall from the Saint class, and the Castle from the Star. |
Коллетт как инженер-практик, взял за основу разработки Черчуарда и развил их, получив новые серии: Hall class - из Saint class, и Castle class - из Star class. |
Then-American CEO Donald J. Carty, who had formerly headed Canadian predecessor Canadian Pacific Air Lines, planned to acquire a controlling interest in the new Air Canada, with the purpose of moving it from the Star Alliance to Oneworld. |
Генеральный директор American Airlines, ранее возглавлявший Canadian Pacific Airlines и Air Canada, попытался пойти другим путём и сделал попытку приобрести контрольный пакет акций в объединённой авиакомпании Air Canada, чтобы затем перевести её из конкурирующего альянса Star Alliance в Oneworld. |
The programme enables its members to earn and redeem frequent flyer miles on all of the fully integrated airlines, all Star Alliance members as well as several other partner airlines. |
Программа создана для премирования индивидуальных пассажиров: часто летающие пассажиры с каждым полетом на всех регулярных рейсах Adria Airways, а также рейсах членов альянса Star Alliance и других авиакомпаний-партнеров зарабатывают дополнительные мили. |
The UK's Daily Star reported that this was followed in October by a £1 million publishing deal with EMI and a £725,000 contract with Epic Records for the United States. |
Британская газета Daily Star сообщила, что в октябре был подписан контракт Domino Records с EMI на сумму 1 млн фунтов стерлингов и на 725 тыс. фунтов стерлингов с Epic Records, отвечающих за распространение пластинок группы в США. |
In 1911 the Theosophical Society established the Order of the Star in the East (OSE) to prepare the world for the expected appearance of the World Teacher. |
В 1911 году правление Теософского общества Адьяра учредило новую организацию - «Орден Звезды Востока» (англ. Order of the Star in the East), целью которой была подготовка общества к «приходу» Мирового Учителя. |
The original "Let Me Give the World to You" was produced by Rick Rubin, and was later released on the deluxe edition of the 2014 reissue of Adore, alongside demos and remixes of "Saturnine" and a remixed version of Cash Car Star. |
Оригинальная версия «Let Me Give the World to You» была спродюсирована Риком Рубином, а позже - выпущена на делюкс-издании Adore в 2014 году, наряду с демо-материалом и ремиксами «Saturnine» и «Cash Car Star». |
This featured songs from the albums Interface and Blackout, in addition to songs that were earlier released on the Under the Sign of the Sacred Star Peaceville compilation album. |
В него вошли песни с альбомов Interface и Blackout, в дополнение к песням, вышедшим ранее на сборнике «Under the Sign of the Sacred Star» (с англ. |
Subsequently, Harney published the Friend of the People (December 1850 - April 1852), Star of Freedom (April 1852 - December 1852) and The Vanguard (January 1853 - March 1853). |
За ним последовали новые издания Гарни: «Friend of the People» (декабрь 1850 - апреле 1852), «Star of Freedom» (апрель 1852 - декабрь 1852) и «The Vanguard» (январь 1853 - март 1853). |
Schär Reisen is a member of the Bern-Solothurn Travel Agency Association (RVBS) and the Swiss Travel Association of Retailers (STAR) as well as being in the guarantee fund of the Swiss Travel Industry and IATA. |
Бюро является членом Союза туристических бюро Берн-Золотурн (RVBS), Швейцарской ассоциации путешествий розничных предприятий (STAR), гарантийного фонда швейцарской туристической отрасли и МАВТ. |
A reviewer for the Indiana Star wrote, "In spite of an awkward story, Miss Moore contributes much merriment to the occasion and Elliott Dexter and Milton Sills lend the frontier element of the film a certain degree of stability." |
В В схоже манере оценивает фильм обозреватель Indiana Star: «Несмотря на неуклюжий сюжет, мисс Мур всячески старается оживить действие, а Эллиот Декстер и Милтон Силлс придают шатким элементам фильма определенную степень устойчивости». |
For example, the Animal Friends Rick, Kine & Coo from Kirby's Dream Land 2, Gooey from Kirby's Dream Land 3 as well as Marx from Kirby Super Star were all offered as the first free downloadable content pack shortly after the game's release. |
Так, Друзья Животные из игр Kirby's Dream Land 2 и Kirby's Dream Land 3, а также Маркс из Kirby Super Star предлагаются в роли союзников Кирби в рамках бесплатного загружаемого контента. |
Star Ocean: The Last Hope was released for the Xbox 360 on February 19, 2009, in Japan, February 23, 2009, in North America, June 4, 2009, in Australia and June 5, 2009, in Europe. |
Star Ocean: The Last Hope - четвёртая игра в основной серии, вышла 19 февраля 2009 года в Японии, 23 февраля 2009 года в Северной Америке и 5 июня 2009 года в Европе на Xbox 360. |
More generally, Phantasy Star Online made "both online gaming and the concept of fee-based services a reality for consoles," paving the way for the online gaming services later provided by all three of the seventh-generation consoles. |
В целом Phantasy Star Online «создала основу онлайн-игр, и свершила в реальность концепцию платных услуг для консолей», прокладывая путь для последующих игровых сервисов. |
Many fans and critics do not consider Star Fox Adventures to be an "essential" Rare title, as the negativity was attributed to Microsoft's takeover, which led to some fans speculating that Microsoft were "buying out competition". |
Многие поклонники и критики не считают Star Fox Adventures «важной» игрой от Rare, и негатив от неё связывается с приобретением компанией Microsoft, и некоторые поклонники предполагали, что Microsoft «скупает конкурентов». |
However, in the Voyager computer game, Elite Force, the Romulan Star Empire is about two-thirds larger than the Klingon Empire, and is well over five times as large as the Federation, considering the Romulans' expansionist nature. |
В компьютерной же игре Star Trek: Elite Force II империя примерно на две трети больше, чем Клингонская, и более чем в пять раз больше, чем Федерация, учитывая передовые технологии и экспансионистскую политику ромулан. |
Other newspapers include Beijing Daily, The Beijing News (Xin Jing Bao, 新京报), the Beijing Star Daily, the Beijing Morning News, and the Beijing Youth Daily (Beijing Qingnian Bao), as well as English-language weeklies Beijing Weekend and Beijing Today. |
Среди других газет можно отметить: Пекинские новости (Xin Jing Bao), Beijing Star Daily, Пекинские утренние новости, Пекинская молодёжная газета (Бэйцзин циннянь бао), а также англоязычные еженедельные издания Beijing Weekend и Beijing Today (англоязычная версия Молодёжной газеты). |
The new central building, Arlanda North, opened in late 2003, connecting terminal 5 with the newly built Pier F. All international flights handled by SAS and its Star Alliance partners use the new central building. |
Новое центральное здание, Арланда Северный, открыто в конце 2003 года, оно соединяет Терминал 5 с только что построенным пирсом F. Все международные рейсы авиакомпании SAS и её партнёров по Star Alliance проходят через Арланда Северный. |
The former was launched in the '60s by Palmera, Star and other partners, its specialization being the research and purchasing of sea products for the industry. -45 was created in the '70s and specialized in frozen food processing and packaging. |
Первая была образована в 60-х годах компаниями Palmera, Star и другими соучредителями как предприятие, специализирующееся в области поиска и закупок рыбных замороженных продуктов, а -45 появилась в 70-х годах как предприятие по обработке и расфасовке свежезамороженной продукции. |