In January 2006, Portia took part in her first international tour, spending four weeks in Ireland's Irish Whip Wrestling and England's All Star Wrestling. |
В январе 2006, Порша отправилась в свой первый международный тур, который занял 4 недели в Ирландском Irish Whip Wrestling и Английском All Star Wrestling. |
For example, in "When You Dish Upon a Star", (season 10, 1998) the writers included a scene where Homer admits that he cannot read. |
Например, в эпизоде When You Dish Upon a Star (десятый сезон, 1998 год) авторы включили сцену, где Гомер признаёт, что он не умеет читать. |
He returned to Michigan the following June and then moved to Chicago in September 1920 to live with friends, while still filing stories for the Toronto Star. |
Он вернулся в Мичиган в июне следующего года, а затем, в сентябре 1920 года, переехал в Чикаго, чтобы жить с друзьями, продолжая писать рассказы для Toronto Star. |
Also like Star One, the tour featured many Ayreon songs, as well as songs from the album. |
Как и в Star One, тур состоял из множества песен Ayreon, как и сам альбом. |
Noel Holston of the Star Tribune highlighted the episode in the paper's "Critic's choice" section. |
Ноэль Холстон из «Star Tribune» выдвинул на первый план эпизод в разделе «Выбор критика». |
The series originally ran on Kanal D from July 2010 to November 2010 and then on Star TV from October 2010 to September 2011. |
Серии транслировались на Kanal D в июле-ноябре 2010 года, а также на канале Star TV с октября 2010 по сентябрь 2011 годов. |
Star Fox 64 3D has received positive reviews, with a Metacritic score of 81, based on 65 reviews. |
Игра Star Fox 64 3D получила положительные отзывы, с средней оценкой на Metacritic в 81, на основе 65 отзывов. |
The space station is often noted in encyclopedias of Star Trek Universe lore, which note the station's name as Spacedock written as one word. |
Космическая станция часто упоминается в энциклопедиях «Star Trek Universe lore», в которых имя станции как «Spacedock» написано как одно слово. |
The USS Defiant and ISS Defiant are purchasable expansion ships in the board game Star Trek Attack Wing. |
Корабли «USS Дефайнт» и «ISS Defiant» есть в расширении настольной игры «Star Trek Attack Wing». |
(DS9: Valiant) The USS Defiant, Moscow, Valiant and São Paulo are selectable on the PC game Star Trek: Legacy in The Next Generation era. |
USS Defiant, Moscow, Valiant и São Paulo можно выбрать в компьютерной игре «Star Trek: Legacy» в эпоху следующего поколения. |
Cairo International Airport is the busiest airport in Egypt and the primary hub for Star Alliance member EgyptAir. |
Каир - самый загруженный аэропорт Египта и главный хаб национального перевозчика Египта EgyptAir, члена Star Alliance. |
The band played their Rip It Up Oz tour in late May and June 2007, which was supported by Channel V. Also in 2007, they released a new song for the Spider-Man 3 soundtrack titled "Falling Star". |
Группа отыграла свой Rip It Up Oz тур в конце мая и июне 2007 года, который был поддержан Channel V. Также в 2007 году они выпустили новую песню для саундтрека к Человек-паук: Враг в отражении под названием "Falling Star". |
He began a lifelong association with the Minneapolis Star and Tribune (in Minneapolis, Minnesota) in 1939, which continued until his retirement in 1976. |
Работал в различных газетах, пока не подписал контракт с «Minneapolis Star and Tribune», где проработал с 1939 года вплоть до ухода на пенсию в 1976 году. |
For Winter 1940, the third issue of All-American's All Star Comics debuted the Justice Society of America, the first superhero team in comics. |
Зимой 1940 года, в журнале All Star Comics, выпускаемом All-American Publications, дебютировало Общество Справедливости Америки, первое объединение супергероев в истории комиксов. |
In June 2017, Kim joined Gold Moon Entertainment after his contract with Star Empire Entertainment ended. |
В июле Донджун перешёл в 골드문 (Gold Moon) после завершения контракта со Star Empire. |
The pageant was broadcast live via ABS-CBN in the Philippines and to many countries worldwide via Star World, The Filipino Channel and other partner networks. |
Конкурс транслировался в прямом эфире на ABS-CBN, Филиппины и во многих странах по всему миру на Star World и другие партнерские сети. |
During development of the game Super Star Soldier, NEC considered calling the game Blazing Lazers II because of the similarity in gameplay with Blazing Lazers. |
Во время разработки игры Super Star Soldier компания NEC планировала выпустить её под названием Blazing Lazers II из за сходства игрового процесса. |
In a poll conducted by TV Asahi in 2005, the Fist of the North Star anime series ranked 26 in a list of Top 100 Anime series. |
По результатам голосования японского телеканала TV Asahi в 2005 году, аниме-сериал Fist of the North Star занял 26 место в списке 100 популярнейших аниме-сериалов. |
These were usually created by the same teams writing and drawing the main strip, and the Daily Star strips have been collected into a number of volumes. |
Эти истории обычно создавались той же командой, что писала и рисовала основную серию и истории из Daily Star появлялись в нескольких коллекционных томах. |
Before training under Star Empire Entertainment, Taeho had trained under several other labels such as MBK Entertainment and Happy Face Entertainment. |
Перед тренировками в Star Empire Entertainment Тэхо обучался под другими лейблами, такими как MBK Entertainment и Happy Face Entertainment. |
1982: Staff Kansas City Star and Kansas City Times, for coverage of the Hyatt Regency Hotel disaster and identification of its causes. |
1982 - Штаты Kansas City Star (англ. Kansas City Star) и Kansas City Times (англ. Kansas City Times), за освещение катастрофы в отеле «Hyatt Regency Hotel» и выяснение ее причин. |
Well-regarded games include Sonic CD, Lunar: Eternal Blue and Lunar: The Silver Star, Popful Mail, and Snatcher, as well as the controversial Night Trap. |
Среди хорошо известных игр для приставки были Sonic CD, Lunar: Eternal Blue и Lunar: The Silver Star, Popful Mail и Snatcher, а также Night Trap, которая вызвала широкие разногласия вокруг её содержимого. |
"Josephine" was also sampled in 2000 by Superfunk for their song "Lucky Star", with Ron Carroll, although the samples comes from another (shorter) version of the song. |
«Josephine» также была семплирована в 2000 году музыкальным проектом «Superfunk Inc.» (нем.) и Роном Кэроллом (англ.) для их песни «Lucky Star», хотя семплы и взяты с другой (короткой) версии песни. |
In 1997, "Sailor Star Song", the new opening theme for Sailor Stars, came eleventh, and "Moonlight Densetsu" came sixteenth. |
В 1997 году «Sailor Star Song», новая начальная песня из пятого сезона, оказалась на одиннадцатом месте, а «Moonlight Densetsu» была на шестнадцатом. |
In 1980 she was sold to Finland Steamship Company and renamed MS Silja Star but retained in Silja Line service. |
В 1986 году его продали компании «Silja Line» и переименовали в «Silja Star», оставив его на прежнем маршруте. |