Английский - русский
Перевод слова Stabilization
Вариант перевода Стабилизация

Примеры в контексте "Stabilization - Стабилизация"

Примеры: Stabilization - Стабилизация
Stabilization of GHG concentrations in the atmosphere can be achieved by deployment of a portfolio of technologies that are either currently available or expected to be commercialised in coming decades. Стабилизация концентраций ПГ в атмосфере может быть достигнута путем внедрения целого ряда технологий, которые уже имеются в настоящее время или, как ожидается, будут коммерциализироваться в ближайшие десятилетия.
Stabilization of greenhouse gas emissions at their 2008 level (229 million tonnes of CO2 equivalent). стабилизация выбросов парниковых газов на уровне 2008 года (229 млн. т СО2-экв.).
Stage 4 of the ISAF expansion occurred on 4 October, when Regional Command East came under ISAF authority, thereby concluding expansion across the country and paving the way for Phase 3, Stabilization. 4 октября в подчинение МССБ было передано региональное командование «Восток», что ознаменовало собой завершение этапа 4 расширения сферы деятельности МССБ в целях охвата всей территории страны и обеспечило условия для перехода к стадии 3 «Стабилизация».
Stabilization of the political situation allowed a shift from relief to first-phase reconstruction and rehabilitation activities in Angola, Ghana, Rwanda, Somalia and Mozambique, and repatriation from Benin, Burkina Faso, Djibouti, Eritrea, Ghana, Mauritania and the Sudan. Стабилизация политической ситуации позволила перейти от оказания чрезвычайной помощи к первому этапу мероприятий по реконструкции и восстановлению в Анголе, Гане, Руанде, Сомали и Мозамбике и к репатриации беженцев из Бенина, Буркина-Фасо, Джибути, Эритреи, Ганы, Мавритании и Судана.
(b) Stabilization through the establishment of functional State security institutions in conflict-affected areas, and through strengthened democratic order that reduces the risk of instability, including adequate political space, the observance of human rights and a credible electoral process; Ь) стабилизация на основе создания функциональных государственных институтов безопасности в затронутых конфликтом районах и на основе укрепления демократического порядка, снижающего риск нестабильности, включая создание адекватного политического пространства, соблюдение прав человека и проведение внушающего доверие избирательного процесса;
Stabilization of local crisis situations if necessary (ceasefire, creation of demilitarized zones, establishment of a mechanism for the broad resolution of crisis situations, prevention of military incidents in the region, etc.) стабилизация локальной кризисной ситуации, если этот этап необходим (прекращение огня, создание демилитаризованных зон, создание механизма широкого урегулирования кризисных ситуаций и предотвращения военных инцидентов в регионе и т.д.);
Stabilization of the violations of ceasefire agreements by the belligerents until the month of June, at which time tensions between factions mounted, especially in the volatile Kivus owing to the Nkunda rebellion, and in the east of Province Orientale where a ceasefire agreement was breached Стабилизация нарушений соглашений о прекращении огня противостоящими сторонами до июня месяца, когда напряженность между группировками усилилась, особенно в неустойчивых провинциях Киву в результате восстания в Нкунде и на востоке Восточной провинции, где было нарушено соглашение о прекращении огня
Initiative: Atlas stabilization and optimization Инициатива: Стабилизация и оптимизация системы «Атлас»
(a) Stabilization of key population centres and support for the re-establishment of State authority throughout the country а) стабилизация ситуации в основных населенных пунктах и содействие восстановлению государственной власти на всей территории страны
Stabilization of key population centres and deployment of MINUSMA Стабилизация положения в основных населенных пунктах и развертывание МИНУСМА
Consolidation of State authority and stabilization Укрепление государственной власти и стабилизация
Warming up and stabilization across phases Прогревание и стабилизация по фазам
Triage, resuscitation and stabilization Сортировка больных/раненых, реанимация и стабилизация
Macroeconomic stabilization is but the start. Макроэкономическая стабилизация еще только началась.
Macroeconomic stabilization and structural reforms Макроэкономическая стабилизация и структурные реформы
Regional stabilization is about peacebuilding. Стабилизация в регионе - это миростроительство.
(a) The short-term: stabilization а) КРАТКОСРОЧНЫЕ ЦЕЛИ: СТАБИЛИЗАЦИЯ
Is stabilization an objective in itself? Является ли стабилизация самоцелью?
Recovery, stabilization and reintegration Восстановление, стабилизация и реинтеграция
Macroeconomic stabilization and social sectors Макроэкономическая стабилизация и социальные сектора
Post-conflict stabilization: peace after war Постконфликтная стабилизация: мир после войны
Macroeconomic stabilization has been achieved, the privatization of all State property has almost been completed and a trend towards a growth in output is emerging. Достигнута макроэкономическая стабилизация, близится к завершению приватизация всей государственной собственности, наметился подъем производства.
Here the rationale for keeping the operation intact would be stabilization or deterrence, to prevent the conflict from breaking out anew. Здесь обоснованием сохранения операции была бы стабилизация или сдерживание, чтобы предупредить рецидив конфликта.
We offer services of coloring, stabilization, calendring of polyester tapes. Предлагаем услуги крашение, подбор краски, стабилизация, выглаживания полиестровой тесьмы.
Washington Consensus reforms - including macroeconomic stabilization (defined as low-single-digit inflation) and market liberalization - were supposed to reduce poverty by accelerating economic growth. Реформы Вашингтонского консенсуса - в том числе макроэкономическая стабилизация (определяемая снижением инфляции до однозначных величин) и либерализация рынка - должны были снизить уровень нищеты путем ускорения экономического роста.