One noteworthy element in the region concerns the spreading of drug trafficking. |
Распространение незаконного оборота наркотиков является еще одним фактором, заслуживающим особого внимания в этом регионе. |
So you can stop spreading rumors about my voice. |
Таким образом, ты можешь остановить распространение слухов о моем голосе. |
There is an obvious sensitivity against anything that could be considered as spreading immorality or non-Islamic messages. |
Очевидно наличие болезненного отношения к любым проявлениям, которые могут рассматриваться как распространение безнравственности или антиисламских идей. |
Furthermore, it imposes fines for individuals participating in manifestations or associations responsible for spreading or encouraging hatred and intolerance. |
Кроме того, в указанном законе предусмотрены штрафы для лиц, участвующих в манифестациях или ассоциациях, ответственных за распространение или поощрение ненависти и нетерпимости. |
Cyberbullying may include spreading rumours, posting false information or nasty messages, embarrassing comments or photos, or excluding someone from online networks. |
Киберзапугивание может включать в себя распространение слухов, ложной информации или неприятных сообщений, ставящих в неловкое положение замечаний или фотографий или исключение кого-то из интерактивных сетей. |
Its activities include deepening and broadening consciousness through experimental learning programmes; spreading ecologically sustainable commodity production; and rehabilitating ecological functions. |
Ее деятельность включает углубление и расширение самосознания на основе осуществления экспериментальных учебных программ; распространение методов экологически рационального товарного производства; и восстановление экологических функций. |
The public health sector was able to control the spreading of dengue in central and local hospitals. |
Государственной системе здравоохранения удалось сдержать распространение лихорадки денге в центральных и местных больницах. |
UNDOF prevented the fire from spreading to other buildings. |
Персонал СООННР предотвратил распространение огня на другие здания. |
Humans spreading onto other planets and then to other galaxies. |
Распространение человечества на другие планеты и в другие галлактики. |
We need to minimize the poison spreading through your body. |
Нам нужно замедлить распространение яда в организме. |
I think I can survive spreading around some goodwill. |
Думаю, я переживу распространение добродетели. |
But spreading is my favorite thing. |
Но распространение - моё любимое занятие. |
I don't want him spreading this thing if it's contagious. |
Если это заразно, нужно предотвратить распространение. |
All we can do is try our best to prevent it from spreading. |
Всё, что мы можем - попытаться остановить распространение. |
The antibiotics will stop the infection from spreading further. |
Антибиотики остановят инфекцию... и дальнейшее ее распространение. |
He set too many fires, which ate up all the oxygen in the room... and stopped the fire from spreading. |
Он сделал слишком много очагов, которые поглотили весь кислород в комнате и предотвратили распространение огня. |
It's not confirmed yet, but we think the bees responsible for spreading the infection. |
Это еще не подтверждено, но мы думаем, что пчелы ответственны за распространение инфекции. |
What is certain is that there is no way known to man to stop its spreading infection. |
Но совершенно точно, что способы остановить... распространение заражения нам неизвестны. |
He specializes in curing infectious diseases, not spreading them. |
Он специалист в лечении инфекций, а не их распространение. |
It is gender inequality, which makes young and poor women those who are most threatened today by the spreading of this grave problem. |
Это гендерное неравенство, которое делает молодых и бедных женщин группой, которой сегодня наиболее угрожает распространение этой серьезной проблемы. |
Article 140 - deliberate spreading of HIV infection shall be punished by imprisonment for the term of up to 8 years. |
В статье 140 за заведомое распространение ВИЧ-инфекции устанавливается наказание в виде лишения свободы на срок до восьми лет. |
The culprits should be called to account for spreading hatred that would merely spawn more extremism and violence and reverse the progress achieved. |
Виновные должны быть привлечены к ответственности за распространение ненависти, которая ведет лишь к новому витку экстремизма и насилия и сводит на нет достигнутые успехи. |
Moreover, we must prevent such crises from worsening and spreading. |
Более того, мы должны научиться предотвращать обострение и распространение этих кризисов. |
Countries like Somalia have a unique chance to prevent the disease from spreading. |
Страны, подобные Сомали, имеют уникальную возможность предотвратить распространение этого заболевания. |
Unfortunately, strong vested interests have spent millions of dollars on spreading misinformation about climate change. |
К сожалению, истеблишмент потратил миллионы долларов на распространение ложной информации об изменении климата. |