You know, local stage, no spreading. |
Ну знаешь, на ранней стадии, он еще не распространился. |
On 2 October 2007, another fire started in the market, spreading rapidly. |
2 октября 2007 года начался третий по счету пожар, который быстро распространился по рынку, но был потушен. |
This poison seems to be spreading throughout the whole of his system. |
Видимо этот яд распространился по всей его системе. |
It would need to explode in a contained environment to stop it spreading. |
Чтобы он не распространился, нужно взорвать его в закрытом пространстве. |
'Rakweed now spreading throughout London.' |
Раквид уже распространился по всему Лондону. |
Tiberium has evolved and is spreading at such a rate that the whole planet is expected to become uninhabitable by 2068. |
В это время тиберий распространился по всей Земле и если эти темпы сохранятся, то целая планета станет непригодной для жизни в 2068 году. |
We got to sacrifice ourselves in order to stop the virus from spreading! |
Мы пожертвуем собой, чтобы не распространился вирус! |
Pizzica (Italian pronunciation:) is a popular Italian folk dance, originally from the Salento peninsula in Apulia and later spreading throughout the rest of Apulia and the regions of Calabria and eastern Basilicata. |
Пиццика (итал. Pizzica) - популярный итальянский народный танец, родом из Саленто (Область Апулия), откуда он распространился по всей Апулии, а также Калабрии и в восточных районах Базиликата. |
In fact, it was only a matter of time before the region would become engulfed in violent conflicts, starting with Liberia, in December 1989 and spreading rapidly to Sierra Leone, Guinea-Bissau and, indeed, threatening to destabilize the entire region. |
Фактически, прошло немного времени, и наш регион поглотили насильственные конфликты, начиная с конфликта в Либерии в декабре 1989 года, который быстро распространился на Сьерра-Леоне, Гвинею-Бисау и, по существу, нес угрозу дестабилизации всего региона. |
The cancer was spreading to his bones. |
Рак распространился на кости. |
[whispering] Electrical fire might be spreading. |
Должно быть пожар в проводке распространился. |
As we saw in the anti-IMF protests in Prague recently, and last year's street protests against the World Trade Organization in Seattle, such fears are spreading far and wide. |
Как мы видели на примере протестов против МФВ, прошедших недавно в Праге, и прошлогодних протестов против Мировой Торговой Организации в Сиэттле, этот страх распространился далеко и широко. |
It appears that the Australopithecus genus evolved in eastern Africa around 4 million years ago before spreading throughout the continent and eventually becoming extinct somewhat after 2 million years ago. |
Судя по данным палеонтологии род австралопитеков развивался в Восточной Африке начиная с 4 млн лет назад, впоследствии эволюционировав, он распространился по всей Африке и вымер 2 млн лет назад. |
This practice originates in Nanumea but spreading throughout the islands. |
Родиной этого обычая является Нанумеа, но он распространился на все острова. |