Also, six radio stations belonging to religious groups were freely spreading their faith. |
Кроме того, религиозным группам принадлежит шесть радиостанций, с помощью которых они свободно распространяют свои религиозные воззрения. |
They're spreading the word all over the world, quantum fast. |
Они распространяют одно слово по всему миру со скоростью фотона. |
Things were going fine and you're just spreading rumors to get me kicked out of here. |
Все шло прекрасно, и вы просто распространяют слухи, чтобы меня выгнали отсюда. |
They are dedicated to being unhappy and to spreading that unhappiness. |
Они посвятили себя несчастью и распространяют его. |
They're spreading fear, alarm... terror. |
Они распространяют страх, тревогу... террор. |
This girl's been spreading all these crazy rumors about him. |
Девченки распространяют всякие странные слухи о нем. |
The global illicit ATS market was supplied by clandestine manufacturing facilities that were spreading geographically and through diversion from the licit market. |
Незаконные САР на глобальный рынок поставляются структурами, занимающимися их подпольным изготовлением, которые распространяют их по различным географическим регионам, а также путем утечки с законного рынка. |
The chieftains' troops are spreading those rumors on purpose. |
Войска вождей распространяют эти слухи специально. |
They're spreading through the palace like a miasma of corruption. |
Они распространяют по дворцу, как миазмы коррупции. |
Organized criminal groups are spreading their operations around the globe. |
Организованные преступные группы распространяют свою деятельность на весь земной шар. |
On the contrary, all they are doing is spreading pessimism. |
Напротив, все, что они делают - это распространяют пессимизм. |
Drug cartels are spreading violence in Latin America. |
Наркокартели распространяют насилие в странах Латинской Америки. |
I think they're spreading a pathogen, and they need a healthy host. |
Я считаю, что они распространяют патоген и им нужен здоровый носитель. |
Jimmy and his Grinch-in-law have been stalking the halls spreading ill-will and yuletide yuckness. |
Джимми и его Гринч-тесть крадутся по коридорам и распространяют враждебность и святочную гадостность. |
Who is spreading rumors and participating in exclusion. |
Которые распространяют слухи и против равноправия. |
He said that his enemies, who wanted to mislead the international community about their own activities in Somalia, were spreading the stories. |
Он заявил, что эти истории распространяют его враги, которые хотят ввести международное общество в заблуждение относительно их собственной деятельности в Сомали. |
And if you're an educator in any way, again, look at how religions are spreading ideas. |
Если вы так или иначе связаны с образованием, опять же, посмотрите как религии распространяют свои идеи. |
Meanwhile, as we speak, thousands and thousands of so-called superior life forms are spreading their disease of war throughout the galaxy. |
Пока мы разговариваем, тысячи и тысячи так называемых высокоразвитых существ распространяют вирус войны по всей галактике. |
Really get out there and get those fans who are still behind you talking about you, spreading the word. |
Нужно выйти туда и заполучить тех фанатов, которые за твоей спиной говорят про тебя, распространяют слухи. |
Look, for all we know, it's infected monkeys she's been throwing overboard, and that's what spreading the disease everywhere. |
Возможно, инфицированные обезьяны, которых она выбрасывала за борт, и распространяют болезнь по всюду. |
To illustrate the fabrications and misinformation that those States are spreading, Syria would like to draw attention to the following: |
Чтобы наглядно показать, что эти государства распространяют сфабрикованные и дезинформационные сведения, Сирия хотела бы обратить внимание на следующее: |
They're circulating the rumors on their blog, doctoring that photo, and spreading it all over the Internet. |
Они распространяют слухи через свой блог, подделывают фото и распространяют их по всему интернету. |
I'm not sure, but a vampire... or vampires are spreading stories, but I don't know why. |
Не уверен, но вампир... или вампиры распространяют истории, но я не знаю, как. |
At the same time, persons claiming Me'ekamui affiliation have been spreading disinformation about the Peace Monitoring Group, UNPOB, and the whole peace process. |
Тем временем люди, выдающие себя за сторонников СОСЗ, распространяют дезинформацию о Группе по наблюдению за установлением мира, ЮНПОБ и о всем мирном процессе. |
It also proposes to sanction political parties spreading hateful ideas and to inform the public about the existence of article 14 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, among other initiatives. |
В нем также предлагается, наряду с другими инициативами, подвергать санкциям политические партии, которые распространяют возбуждающие ненависть идеи, и проинформировать общественность о существовании статьи 14 Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации. |